2 Corinthians 13:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Esta tercera vez voy a vosotros. En la boca de dos o de tres testigos consistirá toda palabra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Esta tercera vez vengo ya à vosotros. en la boca de dos ô de tres teſtigos cõsistirá todo negocio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esta será la tercera vez que los visite. Y toda disputa deberá resolverse conforme al testimonio de dos o tres testigos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esta será la tercera vez que os visite. Y toda disputa deberá resolverse conforme al testimonio de dos o tres testigos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esta será la tercera vez que los visite. Y toda disputa deberá resolverse conforme al testimonio de dos o tres testigos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esta será la tercera vez que os visite. Y toda disputa deberá resolverse conforme al testimonio de dos o tres testigos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Esta es la tercera vez que voy a vosotros. POR EL TESTIMONIO DE DOS O TRES TESTIGOS SE JUZGARAN TODOS LOS ASUNTOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ésta es la tercera vez que voy a vosotros. Por boca de dos o de tres testigos toda palabra será establecida.
Spanish DHH 1996
Esta será la tercera vez que vaya a visitaros. Todo tendrá que decidirse por el testimonio de dos o tres testigos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Esta tercera vez voy a vosotros. En la boca de dos o de tres testigos consistirá toda palabra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Esta es la tercera vez que voy a vosotros: Por el testimonio de dos o tres testigos se decidirá todo asunto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esta es la tercera vez que voy a visitarlos. P or el testimonio*** de dos o tres testigos se juzgarán*** todos los asuntos***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esta será la tercera vez que los visite. Las Escrituras dicen que «en todo asunto debe haber dos o tres testigos».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Esta es la tercera vez que voy a vosotros. Por boca de dos o tres testigos se decidirá todo asunto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esta es la tercera vez que los visito (y como dicen las Escrituras: «Los hechos de cada caso deben ser establecidos por el testimonio de dos o tres testigos»).
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ésta será la tercera vez que los visito. «Todo asunto se resolverá mediante el testimonio de dos o tres testigos.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Esta será la tercera vez que los visite. «Todo asunto se resolverá escuchando el testimonio de dos o tres testigos».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esta es la tercera vez que voy a visitarlos. Recuerden: «Por cada acusación que hagan, tiene que haber por lo menos dos o tres testigos».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esta es la tercera vez que voy a ir a visitaros. Todo asunto se resolverá por el testimonio de dos o de tres testigos.
Spanish RVA 1989
Esta es la tercera vez que voy a vosotros. Por la boca de dos o tres testigos se decidirá todo asunto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esta es la tercera vez que voy a ustedes. Por la boca de dos o tres testigos se decidirá todo asunto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esta será la tercera vez que los visite. Todo asunto se resolverá por el testimonio de dos o tres testigos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
ESTA tercera vez voy á vosotros. En la boca de dos ó de tres testigos consistirá todo negocio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
ESTA tercera vez voy á vosotros. En la boca de dos ó de tres testigos consistirá todo negocio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Esta es la tercera vez que voy a vosotros. Por boca de dos o de tres testigos se decidirá todo asunto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esta es la tercera vez que voy a vosotros. Por boca de dos o de tres testigos se decidirá todo asunto.
Spanish Reina Valera NT 1858
ESTA tercera vez voy á vosotros. En la boca de dos ó de tres testigos consistirá todo negocio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Esta es la tercera vez que voy a vosotros. Por boca de dos o de tres testigos se decidirá todo asunto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esta es la tercera vez que iré a visitarlos. Recuerden lo que la Biblia dice: «Para acusar a alguien, será necesario que se presenten dos o tres testigos.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esta es mi tercera visita. “Todo cargo debe ser verificado por dos o tres testigos”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Esta es mi tercera visita. “Todo cargo debe ser verificado por dos o tres testigos.”