2 Corinthians 2:15 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque por Dios somos buen olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque por Dios somos buen olor del Chriſto en los que ſe saluan, y en losque ſe pierden:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque tanto entre los que se salvan como entre los que se pierden, somos como buen olor que Cristo ofrece a Dios:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque tanto entre los que se salvan como entre los que se pierden, somos como buen olor que Cristo ofrece a Dios:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque tanto entre los que se salvan como entre los que se pierden, somos como buen olor que Cristo ofrece a Dios:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque tanto entre los que se salvan como entre los que se pierden, somos como buen olor que Cristo ofrece a Dios:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque fragante aroma de Cristo somos para Dios entre los que se salvan y entre los que se pierden;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque para Dios somos de Cristo grata fragancia en los que son salvos, y en los que se pierden;
Spanish DHH 1996
Porque nosotros somos como el olor del incienso que Cristo ofrece a Dios y que se esparce tanto entre los que se salvan como entre los que se pierden.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque por Dios somos buen olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque para Dios somos olor fragante de Cristo entre los que son salvos, y entre los que se pierden:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque fragante aroma de Cristo somos para Dios entre los que se salvan y entre los que se pierden.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Para Dios somos como la fragancia de Cristo; olor que llega a los que se salvan y a los que se pierden.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque somos aroma fragante de Dios para el Mesías en los que se salvan y en los que se pierden;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nuestras vidas son la fragancia de Cristo que sube hasta Dios, pero esta fragancia se percibe de una manera diferente por los que se salvan y los que se pierden.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque para Dios nosotros somos el aroma de Cristo entre los que se salvan y entre los que se pierden.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues nosotros somos el rico aroma que Cristo ofrece a Dios. Este aroma se esparce entre los que se salvan y entre los que se pierden.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nosotros somos el incienso de suave fragancia que es ofrecido a Dios por medio de Cristo. Esa fragancia se esparce entre los que se salvan y entre los que van por el camino de la destrucción.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque para Dios somos fragancia de Cristo entre los que se salvan y entre los que se pierden:
Spanish RVA 1989
Porque para Dios somos olor fragante de Cristo en los que se salvan y en los que se pierden.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque para Dios somos olor fragante de Cristo en los que se salvan y en los que se pierden.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ciertamente, para Dios somos el fragante aroma de Cristo, tanto en los que se salvan como en los que se pierden.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque para Dios somos buen olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque para Dios somos buen olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque para Dios somos grato olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque para Dios somos grato olor de Cristo entre los que se salvan y entre los que se pierden:
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque para Dios somos buen olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque para Dios somos grato olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Somos como una fragancia de Cristo para Dios, que se eleva entre los que son salvos así como entre los que mueren.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Somos como una fragancia de Cristo para Dios, que se eleva entre los que son salvos así como entre los que mueren.