2 Corinthians 2:16 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
a éstos ciertamente olor de muerte para muerte; y a aquellos olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién es suficiente?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A estos ciertamente olor de muerte para muerte: y à aquellos olor de vida para vida. Y para estas coſas quien es bastante?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para los que se pierden, aroma que lleva inexorablemente a la muerte; para los que se salvan, fragancia que conduce a la vida. Y ¿quién estará a la altura de tan gran responsabilidad?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para los que se pierden, aroma que lleva inexorablemente a la muerte; para los que se salvan, fragancia que conduce a la vida. Y ¿quién estará a la altura de tan gran responsabilidad?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para los que se pierden, aroma que lleva inexorablemente a la muerte; para los que se salvan, fragancia que conduce a la vida. Y ¿quién estará a la altura de tan gran responsabilidad?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para los que se pierden, aroma que lleva inexorablemente a la muerte; para los que se salvan, fragancia que conduce a la vida. Y ¿quién estará a la altura de tan gran responsabilidad?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para unos, olor de muerte para muerte, y para otros, olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién está capacitado?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
a éstos ciertamente olor de muerte para muerte; y a aquéllos fragancia de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién es suficiente?
Spanish DHH 1996
Para los que se pierden, este incienso resulta un aroma mortal; pero para los que se salvan es una fragancia que les da vida. ¿Y quién está capacitado para esto?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
a éstos ciertamente olor de muerte para muerte; y a aquellos olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién es suficiente?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
a los unos somos, olor de muerte para muerte; y a los otros, olor de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién está capacitado?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Para unos, olor de muerte para muerte, y para otros, olor de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién está capacitado?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Para estos, somos un olor de muerte que lleva la muerte; pero para los otros, somos un olor de vida que lleva a la vida. Y ¿quién está perfectamente capacitado para una tarea como esta?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
a los unos, olor de muerte para muerte; y a los otros, olor de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién es suficiente?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Para los que se pierden, somos un espantoso olor de muerte y condenación, pero para aquellos que se salvan, somos un perfume que da vida. ¿Y quién es la persona adecuada para semejante tarea?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Para éstos somos olor de muerte que los lleva a la muerte; para aquéllos, olor de vida que los lleva a la vida. ¿Y quién es competente para semejante tarea?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Para estos últimos somos olor de muerte que los lleva a la muerte. Para los primeros, olor de vida que los lleva a la vida. ¿Y quién es capaz de semejante tarea?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Para los que van hacia la destrucción, somos el olor de muerte que lleva a la muerte. Para los que se salvan, somos el olor de vida que lleva a la vida. ¿Y quién está calificado para llevar a cabo el trabajo de esparcir el conocimiento de Dios?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para estos, ciertamente, aroma de muerte para muerte, y para aquellos, aroma de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién es capaz?
Spanish RVA 1989
A los unos, olor de muerte para muerte; mientras que a los otros, olor de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién es suficiente?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A los unos, olor de muerte para muerte; mientras que a los otros, olor de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién es suficiente?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Para estos somos olor de muerte, que lleva a la muerte, y para aquellos somos olor de vida que lleva a la vida. ¿Quién está calificado para una tarea tan importante?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A éstos ciertamente olor de muerte para muerte; y á aquéllos olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién es suficiente?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A éstos ciertamente olor de muerte para muerte; y á aquéllos olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién es suficiente?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
a estos ciertamente olor de muerte para muerte, y a aquellos olor de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién es suficiente?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para estos, ciertamente, olor de muerte para muerte, y para aquellos, olor de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién es suficiente?,
Spanish Reina Valera NT 1858
A estos ciertamente olor de muerte para muerte: y á aquellos olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién es suficiente?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
a éstos ciertamente olor de muerte para muerte, y a aquéllos olor de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién es suficiente?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Para los que mueren, es el aroma de la descomposición, pero para los que son salvos, es el aroma de la vida. ¿Pero de quién depende esta tarea?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Para los que mueren, es el aroma de la descomposición, pero para los que son salvos, es el aroma de la vida. ¿Pero de quién depende esta tarea?