2 Corinthians 3:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y tal confianza tenemos por el Cristo para con Dios;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tal consiança tenemos por el Chriſto para con Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si hacemos gala de semejante confianza es porque la hemos alcanzado de Dios por medio de Cristo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si hacemos gala de semejante confianza es porque la hemos alcanzado de Dios por medio de Cristo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si hacemos gala de semejante confianza es porque la hemos alcanzado de Dios por medio de Cristo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si hacemos gala de semejante confianza es porque la hemos alcanzado de Dios por medio de Cristo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y esta confianza tenemos hacia Dios por medio de Cristo:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tal confianza tenemos mediante Cristo para con Dios;
Spanish DHH 1996
Confiados en Dios por medio de Cristo, nos sentimos seguros de esto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tal confianza tenemos por el Cristo para con Dios;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tal confianza tenemos ante Dios, por medio de Cristo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esta confianza tenemos hacia Dios por medio de Cristo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esta es la confianza que tenemos delante de Dios, por medio de Cristo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y tal confianza tenemos mediante el Mesías para con Dios;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estamos seguros de todo esto debido a la gran confianza que tenemos en Dios por medio de Cristo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ésta es la confianza que delante de Dios tenemos por medio de Cristo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Esta es la confianza que delante de Dios tenemos por medio de Cristo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por medio de Cristo, confiamos en Dios cuando decimos esto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esta es la confianza que tenemos ante Dios por medio de Cristo.
Spanish RVA 1989
Esta confianza tenemos delante de Dios, por medio de Cristo:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esta confianza tenemos delante de Dios, por medio de Cristo:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esta es la confianza que tenemos ante Dios por medio de Cristo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tal confianza tenemos por Cristo para con Dios:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tal confianza tenemos por Cristo para con Dios:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tal confianza tenemos mediante Cristo para con Dios;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esta confianza la tenemos mediante Cristo para con Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y tal confianza tenemos por Cristo para con Dios:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tal confianza tenemos mediante Cristo para con Dios;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por medio de Cristo, Dios nos asegura que todo eso es cierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tenemos plena confianza ante Dios por medio de Cristo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tenemos plena confianza ante Dios por medio de Cristo.