2 Corinthians 4:12 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De manera que la muerte obra en noſotros, y en vosotros la vida.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De modo que en nosotros actúa el poder de la muerte; en ustedes, en cambio, el poder de la vida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De modo que en nosotros actúa el poder de la muerte; en ustedes, en cambio, el poder de la vida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De modo que en nosotros actúa el poder de la muerte; en vosotros, en cambio, el poder de la vida.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así que en nosotros obra la muerte, pero en vosotros, la vida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida.
Spanish DHH 1996
De ese modo, la muerte actúa en nosotros, y en vosotros actúa la vida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De manera que la muerte obra en nosotros, pero en vosotros la vida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así que en nosotros obra la muerte, pero en ustedes, la vida.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En conclusión: La muerte actúa en nosotros y en ustedes se hace presente la vida.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así que la muerte obra en nosotros; y en vosotros, la vida.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que vivimos de cara a la muerte, pero esto ha dado como resultado vida eterna para ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que la muerte actúa en nosotros, y en ustedes la vida.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que, mientras nosotros vamos muriendo, ustedes van obteniendo vida eterna.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De este modo, nosotros nos enfrentamos a la muerte para que ustedes tengan vida espiritual.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De manera que la muerte actúa en nosotros, y en vosotros la vida.
Spanish RVA 1989
De manera que en nosotros actúa la muerte, pero en vosotros actúa la vida.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De manera que en nosotros actúa la muerte, pero en ustedes actúa la vida.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De manera que en nosotros actúa la muerte, y en ustedes la vida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De manera que la muerte actúa en nosotros, y en vosotros la vida.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De manera que la muerte actúa en nosotros, y en vosotros la vida.
Spanish Reina Valera NT 1858
De manera que la muerte obra en nosotros, y en vosotros la vida.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De manera que la muerte actúa en nosotros, y en vosotros la vida.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y así, mientras que nosotros vamos muriendo, ustedes van cobrando nueva vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En consecuencia, enfrentamos la muerte para que ustedes tengan vida.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
En consecuencia, enfrentamos la muerte para que ustedes tengan vida.