2 Corinthians 4:5 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús, el Señor; y nosotros, vuestros siervos por Jesús.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque no nos predicamos à noſotros mismos, ſi no à IESVS el Chriſto, el Señor: y noſotros, vuestros sieruos por Iesus.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque no nos anunciamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo, el Señor, presentándonos como servidores de ustedes por amor a Jesús.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque no nos anunciamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo, el Señor, presentándonos como servidores de ustedes por amor a Jesús.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque no nos anunciamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo, el Señor, presentándonos como vuestros servidores por amor a Jesús.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús como Señor, y a nosotros como siervos vuestros por amor de Jesús.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo el Señor; y nosotros vuestros siervos por Jesús.
Spanish DHH 1996
No nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor; nosotros nos declaramos simplemente servidores vuestros por amor a Jesús.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús, el Señor; y nosotros, vuestros esclavos por Jesús.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor, y a nosotros mismos como siervos vuestros por causa de Jesús.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús como Señor, y a nosotros como siervos de ustedes por amor de Jesús.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nosotros no predicamos acerca de nosotros mismos; anunciamos que Jesucristo es el Señor. Lo único que decimos de nosotros es que somos siervos de ustedes por amor a Jesús.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino al Mesías Jesús, el Señor; y nosotros vuestros siervos por Jesús.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Como ven, no andamos predicando acerca de nosotros mismos. Predicamos que Jesucristo es Señor, y nosotros somos siervos de ustedes por causa de Jesús.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No nos predicamos a nosotros mismos sino a Jesucristo como Señor; nosotros no somos más que servidores de ustedes por causa de Jesús.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Nosotros no hablamos de nosotros mismos, sino de Jesucristo, y lo presentamos como el Señor. Somos tan solo servidores de ustedes porque obedecemos a Jesús.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No nos anunciamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor. Nos presentamos como siervos de ustedes en nombre de Jesús.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Nosotros no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor, y a nosotros como vuestros siervos por amor de Jesús.
Spanish RVA 1989
Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús como Señor; y a nosotros, como siervos vuestros por causa de Jesús.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque no nos predicamos a nosotros mismos sino a Cristo Jesús como Señor; y a nosotros como siervos de ustedes por causa de Jesús.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nosotros no nos predicamos a nosotros mismos, sino que proclamamos a Jesucristo como Señor, y nos declaramos siervos de ustedes por amor a Jesús.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque no nos predicamos á nosotros mismos, sino á Jesucristo, el Señor; y nosotros vuestros siervos por Jesús.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque no nos predicamos á nosotros mismos, sino á Jesucristo, el Señor; y nosotros vuestros siervos por Jesús.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor, y a nosotros como vuestros siervos por amor de Jesús.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor, y a nosotros como vuestros siervos por amor de Jesús,
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque no nos predicamos á nosotros mismos, sino á Jesu-Cristo el Señor; y nosotros vuestros siervos por Jesus.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor, y a nosotros como vuestros siervos por amor de Jesús.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y nosotros no nos anunciamos a nosotros mismos. Al contrario, anunciamos que Jesucristo es nuestro Señor, y que nosotros somos servidores de ustedes porque somos seguidores de Jesucristo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No nos anunciamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús como Señor. De hecho, somos siervos de ustedes por causa de Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No nos anunciamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús como Señor. De hecho, somos siervos de ustedes por causa de Jesús.