2 Corinthians 5:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Así que estando ciertos de aquel terror del Señor, persuadimos los hombres, mas a Dios somos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias seamos manifiestos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Anſique estando ciertos de aquel terror del Señor, persuadimos àl mundo: mas à Dios somos manifiestos: y eſpero que tambien en vuestras consciencias somos manifiestos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Conscientes del respeto que merece el Señor, nos esforzamos en convencer a los demás, pues lo mismo que nuestra vida no tiene secretos para Dios, espero que tampoco los tenga para ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Conscientes del respeto que merece el Señor, nos esforzamos en convencer a los demás, pues lo mismo que nuestra vida no tiene secretos para Dios, espero que tampoco los tenga para vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Conscientes del respeto que merece el Señor, nos esforzamos en convencer a los demás, pues lo mismo que nuestra vida no tiene secretos para Dios, espero que tampoco los tenga para ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Conscientes del respeto que merece el Señor, nos esforzamos en convencer a los demás, pues lo mismo que nuestra vida no tiene secretos para Dios, espero que tampoco los tenga para vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, conociendo el temor del Señor, persuadimos a los hombres, pero a Dios somos manifiestos, y espero que también seamos manifiestos en vuestras conciencias.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Conociendo, pues, el temor del Señor, persuadimos a los hombres, mas a Dios somos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias seamos manifiestos.
Spanish DHH 1996
Por eso, sabiendo que hay que tener reverencia al Señor, procuramos convencer a los hombres. Dios nos conoce muy bien, y espero que también vosotros nos conozcáis.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así que estando ciertos de aquel terror del Señor, persuadimos a los hombres, mas a Dios somos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias seamos manifiestos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Conociendo pues el temor del Señor, persuadimos a los hombres. Ante Dios hemos sido hechos manifiestos, y espero que también ante vuestras conciencias sea manifiesto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, conociendo el temor del Señor, persuadimos a los hombres, pero a Dios somos manifiestos, y espero que también seamos manifiestos en las conciencias de ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Impulsados por este temor reverencial al Señor, tratamos arduamente de persuadir a otros. Dios sabe que nuestros corazones son sinceros en cuanto a esto, y espero que ustedes lo sepan también.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Conociendo, entonces, el temor del Señor, persuadimos a los hombres, pero a Dios le es evidente lo que somos; y espero que también lo sea en vuestras conciencias.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dado que entendemos nuestra temible responsabilidad ante el Señor, trabajamos con esmero para persuadir a otros. Dios sabe que somos sinceros, y espero que ustedes también lo sepan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tanto, como sabemos lo que es temer al Señor, tratamos de persuadir a todos, aunque para Dios es evidente lo que somos, y espero que también lo sea para la conciencia de ustedes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por tanto, ya que sabemos lo que es respetar al Señor, tratamos de convencer a todos, para que crean en él. Dios sabe muy bien cómo somos, y espero que también ustedes en su conciencia lo sepan.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sabemos lo que significa el temor al Señor y por eso queremos convencerlos a todos de que acepten la verdad. Dios nos conoce tal como somos y espero que ustedes en su corazón también nos conozcan tal como somos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dado que conocemos el temor del Señor, procuramos convencer a todo el mundo. Para Dios es evidente quienes somos, y espero que también en vuestra conciencia está claro quienes somos.
Spanish RVA 1989
Conociendo, entonces, el temor del Señor, persuadimos a los hombres; pues a Dios le es manifiesto lo que somos, y espero que también lo sea a vuestras conciencias.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Conociendo, entonces, el temor del Señor, persuadimos a los hombres; pues a Dios le es manifiesto lo que somos, y espero que también lo sea a sus conciencias.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que, puesto que conocemos el temor del Señor, procuramos convencer a todos. Para Dios es evidente lo que somos; y espero que también lo sea para la conciencia de ustedes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estando pues poseídos del temor del Señor, persuadimos á los hombres, mas á Dios somos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias somos manifiestos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estando pues poseídos del temor del Señor, persuadimos á los hombres, mas a Dios somos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias somos manifiestos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Conociendo, pues, el temor del Señor, persuadimos a los hombres; pero a Dios le es manifiesto lo que somos; y espero que también lo sea a vuestras conciencias.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Conociendo, pues, el temor del Señor, persuadimos a los hombres; pero a Dios le es manifiesto lo que somos, y espero que también lo sea a vuestras conciencias.
Spanish Reina Valera NT 1858
Estando pues poseidos del temor del Señor, persuadimos á los hombres, mas á Dios somos manifiestos: y espero que tambien en vuestras conciencias somos manifiestos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Conociendo, pues, el temor del Señor, persuadimos a los hombres; pero a Dios le es manifiesto lo que somos; y espero que también lo sea a vuestras conciencias.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nosotros sabemos que hay que obedecer y adorar a Dios. Por eso tratamos de convencer a los demás para que crean en él. Dios nos conoce muy bien, y espero que también ustedes nos conozcan.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sabiendo lo que es el temor al Señor, tratamos de convencer a otros. Para Dios es claro lo que somos, y espero que esté claro en sus mentes también.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sabiendo lo que es el temor al Señor, tratamos de convencer a otros. Para Dios es claro lo que somos, y espero que esté claro en sus mentes también.