2 Corinthians 6:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
(porque dice: En tiempo aceptable te he oído, y en día de salud te he socorrido; he aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de la salud).
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
(Porque dize, En tiempo accepto te hé oydo, y en dia de salud te he socorrido: heaqui aora el tiempo accepto, heaqui aora el dia de la salud.)
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Es Dios mismo quien dice: Tengo un tiempo propicio para escucharte, un día en que acudiré en tu ayuda para salvarte. Pues bien, este es el tiempo propicio, este es el día de la salvación.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Es Dios mismo quien dice: Tengo un tiempo propicio para escucharte, un día en que acudiré en tu ayuda para salvarte. Pues bien, este es el tiempo propicio, este es el día de la salvación.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Es Dios mismo quien dice: Tengo un tiempo propicio para escucharte, un día en que acudiré en tu ayuda para salvarte. Pues bien, este es el tiempo propicio, este es el día de la salvación.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Es Dios mismo quien dice: Tengo un tiempo propicio para escucharte, un día en que acudiré en tu ayuda para salvarte. Pues bien, este es el tiempo propicio, este es el día de la salvación.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
pues El dice: EN EL TIEMPO PROPICIO TE ESCUCHE, Y EN EL DIA DE SALVACION TE SOCORRI. He aquí, ahora es EL TIEMPO PROPICIO; he aquí, ahora es EL DIA DE SALVACION.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque dice: En tiempo aceptable te he oído, y en día de salvación te he socorrido. He aquí ahora el tiempo aceptable, he aquí ahora el día de salvación.
Spanish DHH 1996
Porque él dice en las Escrituras: “En el momento oportuno te escuché; en el día de la salvación te ayudé.” Y ahora es el momento oportuno. ¡Ahora es el día de la salvación!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
(porque dice: En tiempo aceptable te he oído, y en día de salud te he socorrido; he aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de la salud).
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
(porque dice: En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salvación te he socorrido: ¡He aquí ahora el tiempo aceptable! ¡He aquí ahora el día de salvación!),
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
pues Él dice: «E n el tiempo propicio te escuché***, Y en el día de salvación te socorrí***». Pero ahora es « el tiempo propicio»***; ahora es « el día de salvación***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque Dios dice: «Escuché tu clamor en tiempo favorable, y en día de salvación te socorrí». Ahora mismo es el tiempo favorable de Dios; hoy es el día de la salvación.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
—porque dice: En tiempo aceptable te escuché; Y en día de salvación te socorrí. He aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el tiempo de salvación—
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues Dios dice: «En el momento preciso, te oí. En el día de salvación te ayudé». Efectivamente, el «momento preciso» es ahora. Hoy es el día de salvación.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque él dice: «En el momento propicio te escuché, y en el día de salvación te ayudé.» Les digo que éste es el momento propicio de Dios; ¡hoy es el día de salvación!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Porque él dice: «En el momento preciso te escuché, y el día que necesitabas salvación te ayudé». Les digo que este es el momento preciso elegido por Dios. ¡Hoy es el día de salvación!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque Dios dice: «Te escuché en el momento preciso y te ayudé cuando llegó el día de salvación». ¡Escuchen! Este es el momento preciso. Hoy es el día de salvación.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque él dice: En tiempo aceptable te he oído, y en día de salvación te he socorrido. Ahora es el tiempo aceptable; ahora es el día de salvación.
Spanish RVA 1989
porque dice: En tiempo favorable te escuché, y en el día de la salvación te socorrí. ¡He aquí ahora el tiempo más favorable! ¡He aquí ahora el día de salvación!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque dice: En tiempo favorable te escuché, y en el día de la salvación te socorrí. ¡He aquí ahora el tiempo más favorable! ¡He aquí ahora el día de salvación!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque él dice: «En el momento oportuno te escuché; en el día de salvación te ayudé». Y este es el momento oportuno; este es el día de salvación.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salud te he socorrido: he aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de salud:)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
(Porque dice: En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salud te he socorrido: he aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de salud:)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque dice: En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salvación te he socorrido. He aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de salvación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque dice: «En tiempo aceptable te he oído, y en día de salvación te he socorrido.» Ahora es el tiempo aceptable; ahora es el día de salvación.
Spanish Reina Valera NT 1858
(Porque dice: En tiempo aceptable te he oido, y en dia de salud te he socorrido: hé aquí ahora el tiempo aceptable; hé aquí ahora el dia de salud.)
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque dice: En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salvación te he socorrido. He aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de salvación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios dice en la Biblia: «Cuando llegó el momento de mostrarles mi bondad, fui bondadoso con ustedes; cuando necesitaron salvación, yo les di libertad.» ¡Escuchen! Ese momento oportuno ha llegado. ¡Hoy es el día en que Dios puede salvarlos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tal como Dios dijo: “En el momento apropiado te escuché, y en el día de salvación te salvé”. Créanme, ¡ahora es el momento apropiado! ¡Ahora es el día de salvación!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tal como Dios dijo: “En el momento apropiado te escuché, y en el día de salvación te salvé.” Créanme, ¡ahora es el momento apropiado! ¡Ahora es el día de salvación!