2 Corinthians 7:6 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de Tito;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas elque cõsuela los humîldes, Dios, nos cõsoló cõ la venida de Tito.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Dios, que conforta a los humildes, me reanimó también a mí con la presencia de Tito.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Dios, que conforta a los humildes, me reanimó también a mí con la presencia de Tito.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Dios, que conforta a los humildes, me reanimó también a mí con la presencia de Tito.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Dios, que conforta a los humildes, me reanimó también a mí con la presencia de Tito.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Dios, que consuela a los deprimidos, nos consoló con la llegada de Tito;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Dios, que consuela a los abatidos, nos consoló con la venida de Tito;
Spanish DHH 1996
Pero Dios, que anima a los desanimados, nos animó con la llegada de Tito,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de Tito;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Dios, que consuela a los abatidos, nos consoló con la venida de Tito.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Dios, que consuela a los deprimidos, nos consoló con la llegada de Tito;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Dios, que alienta a los desalentados, nos alentó con la llegada de Tito
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero Dios, que consuela a los abatidos, nos consoló con la venida de Tito;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero Dios, quien alienta a los desanimados, nos alentó con la llegada de Tito.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Dios, que consuela a los abatidos, nos consoló con la llegada de Tito,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero Dios, que consuela a los tristes, nos consoló con la llegada de Tito.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Dios, que consuela a los que están desanimados, nos consoló con la llegada de Tito.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la llegada de Tito.
Spanish RVA 1989
Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de Tito.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de Tito.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la llegada de Tito;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas Dios, que consuela á los humildes, nos consoló con la venida de Tito:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas Dios, que consuela á los humildes, nos consoló con la venida de Tito:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de Tito;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de Tito;
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas Dios, que consuela los humildes, nos consoló con la venida de Tito:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de Tito;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Dios, que anima a los que sufren, nos consoló con la llegada de Tito.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aun así, Dios, quien alienta a los abatidos de corazón, nos animó con la llegada de Tito.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Aun así, Dios, quien alienta a los abatidos de corazón, nos animó con la llegada de Tito.