2 Corinthians 8:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque si primero hay la voluntad pronta, será acepta por lo que tiene, no por lo que no tiene.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque ſi primero ay la voluntad prompta, sera accepta por loque tiene no por lo que no tiene.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si la disposición es buena, a nadie se le piden imposibles; lo que dé es bien recibido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si la disposición es buena, a nadie se le piden imposibles; lo que dé es bien recibido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si la disposición es buena, a nadie se le piden imposibles; lo que dé es bien recibido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si la disposición es buena, a nadie se le piden imposibles; lo que dé es bien recibido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque si hay buena voluntad, se acepta según lo que se tiene, no según lo que no se tiene.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque si primero hay la disposición, será acepta según lo que uno tiene, no según lo que no tiene.
Spanish DHH 1996
Porque si de veras alguien quiere dar algo, Dios le aceptará la ofrenda que él haya hecho según sus posibilidades. Dios no pide lo que uno no tiene.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque si primero hay la voluntad pronta, será acepta por lo que tiene, no por lo que no tiene.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque cuando hay prontitud de ánimo, se acepta según lo que uno tiene, no según lo que no tiene.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque si hay buena voluntad, se acepta según lo que se tiene, no según lo que no se tiene.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si están de veras ansiosos de dar, la cantidad que den será bien recibida. Dios quiere que den de lo que tienen; no de lo que no tienen.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque si primero hay la disposición, será acepta según lo que uno tiene, no según lo que no tiene.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todo lo que den es bien recibido si lo dan con entusiasmo. Y den según lo que tienen, no según lo que no tienen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque si uno lo hace de buena voluntad, lo que da es bien recibido según lo que tiene, y no según lo que no tiene.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues, si uno lo hace de buena voluntad, lo que da es bien recibido. Pues lo que importa es dar según lo que se tiene, y no según lo que no se tiene.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si quieren dar, su ofrenda será recibida teniendo en cuenta lo que tienen y no lo que no tienen.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque si hay buena disposición, se acepta lo que uno tiene, no lo que no tiene.
Spanish RVA 1989
Porque si primero se tiene dispuesta la voluntad, se acepta según lo que uno tenga, no según lo que no tenga.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque si primero se tiene dispuesta la voluntad, se acepta según lo que uno tenga, no según lo que no tenga.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque si hay buena disposición, lo que se da es bien recibido, según lo que uno tiene y no según lo que no tiene.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque si primero hay la voluntad pronta, será acepta por lo que tiene, no por lo que no tiene.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque si primero hay la voluntad pronta, será acepta por lo que tiene, no por lo que no tiene.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque si primero hay la voluntad dispuesta, será acepta según lo que uno tiene, no según lo que no tiene.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque si primero está la voluntad dispuesta, será aceptado según lo que uno tiene, no según lo que no tiene.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque si primero hay la voluntad pronto, será acepta por lo que tiene, no por lo que no tiene.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque si primero hay la voluntad dispuesta, será acepta según lo que uno tiene, no según lo que no tiene.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si realmente desean contribuir, Dios aceptará con agrado sus ofrendas, pues él no espera que demos lo que no tenemos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si hay disposición, es bueno que den de lo que tengan, y no lo que no tienen.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si hay disposición, es bueno que den de lo que tengan, y no lo que no tienen.