2 Corinthians 8:4 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
rogándonos con muchas súplicas, que recibiésemos la gracia y la comunicación del ministerio que se hace para los santos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Rogandonos cõ muchos ruegos que recibiessemos la gracia y la communicaciõ del seruicio que ſe haze para los Sãctos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Con la mayor insistencia nos rogaban que les permitiéramos colaborar en la colecta y en la ayuda a los hermanos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Con la mayor insistencia nos rogaban que les permitiéramos colaborar en la colecta y en la ayuda a los hermanos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Con la mayor insistencia nos rogaban que les permitiéramos colaborar en la colecta y en la ayuda a los hermanos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Con la mayor insistencia nos rogaban que les permitiéramos colaborar en la colecta y en la ayuda a los hermanos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
suplicándonos con muchos ruegos el privilegio de participar en el sostenimiento de los santos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
pidiéndonos con muchos ruegos que aceptásemos la ofrenda y la comunicación del servicio para los santos.
Spanish DHH 1996
Nos rogaron mucho que les permitiésemos tomar parte en esta ayuda para el pueblo de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
rogándonos con muchas súplicas, que recibiéramos la gracia y la comunicación del ministerio que se hace para los santos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
suplicándonos con muchos ruegos que les concediéramos la gracia de participar en este servicio a los santos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
suplicándonos con muchos ruegos el privilegio de participar en el sostenimiento de los santos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pues nos suplicaron con insistencia que les concediéramos el privilegio de ofrendar para los cristianos de Jerusalén.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
pidiéndonos con muchos ruegos el privilegio de participar en este servicio a los santos;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nos suplicaron una y otra vez tener el privilegio de participar en la ofrenda para los creyentes de Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
rogándonos con insistencia que les concediéramos el privilegio de tomar parte en esta ayuda para los santos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Nos rogaron con insistencia que les diéramos el privilegio de tomar parte en esta ayuda para los creyentes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Incluso, nos han rogado una y otra vez que les demos el privilegio de participar en esta ofrenda para el pueblo de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Con insistencia nos rogaban que les concediéramos el privilegio de participar en este servicio para los creyentes.
Spanish RVA 1989
pidiéndonos con muchos ruegos que les concediéramos la gracia de participar en la ayuda para los santos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pidiéndonos con muchos ruegos que les concediéramos la gracia de participar en la ayuda para los santos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Insistentemente nos rogaron que les concediéramos el privilegio de participar en este servicio para los santos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pidiéndonos con muchos ruegos, que aceptásemos la gracia y la comunicación del servicio para los santos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pidiéndonos con muchos ruegos, que aceptásemos la gracia y la comunicación del servicio para los santos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
pidiéndonos con muchos ruegos que les concediésemos el privilegio de participar en este servicio para los santos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pidiéndonos con muchos ruegos que les concediéramos el privilegio de participar en este servicio para los santos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Pidiéndonos con muchos ruegos, que aceptásemos la gracia y la comunicacion del servicio para los santos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
pidiéndonos con muchos ruegos que les concediésemos el privilegio de participar en este servicio para los santos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y hasta nos rogaron mucho que los dejáramos colaborar en esta ayuda al pueblo de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
siguieron rogando con nosotros para tener parte en este privilegio de participar en el ministerio al pueblo de Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
siguieron rogando con nosotros para tener parte en este privilegio de participar en el ministerio al pueblo de Dios.