2 Corinthians 8:5 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y no como lo esperábamos, sino que a sí mismos se dieron primeramente al Señor, y luego a nosotros por la voluntad de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no como lo eſperauamos, mas aun à ſi mismos dieron primeramente àl Señor, y à noſotros por la voluntad de Dios:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y más allá de nuestras expectativas, ellos mismos se ofrecieron a sí mismos, primero al Señor y luego a nosotros, ya que esta era la voluntad de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y más allá de nuestras expectativas, ellos mismos se ofrecieron a sí mismos, primero al Señor y luego a nosotros, ya que esta era la voluntad de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y más allá de nuestras expectativas, ellos mismos se ofrecieron a sí mismos, primero al Señor y luego a nosotros, ya que esta era la voluntad de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y más allá de nuestras expectativas, ellos mismos se ofrecieron a sí mismos, primero al Señor y luego a nosotros, ya que esta era la voluntad de Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y esto no como lo habíamos esperado, sino que primeramente se dieron a sí mismos al Señor, y luego a nosotros por la voluntad de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y esto hicieron, no como lo esperábamos, sino que primero se dieron a sí mismos al Señor, y a nosotros por la voluntad de Dios.
Spanish DHH 1996
Y todavía hicieron más de lo que esperábamos, pues se ofrecieron a sí mismos, primero al Señor y luego a nosotros, conforme a la voluntad de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y no como lo esperábamos, sino que a sí mismos se dieron primeramente al Señor, y luego a nosotros por la voluntad de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y superando lo que esperábamos, se dieron primeramente ellos mismos al Señor y a nosotros, por voluntad de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y esto no como lo habíamos esperado, sino que primeramente se dieron a sí mismos al Señor, y luego a nosotros por la voluntad de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y, mejor todavía, sobrepasaron nuestras más altas expectativas: lo primero que hicieron fue dedicarse por entero al Señor y luego se pusieron a nuestra disposición, de acuerdo con la voluntad de Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y esto no como lo habíamos esperado, sino que primero se dieron a sí mismos al Señor, y a nosotros por la voluntad de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Incluso hicieron más de lo que esperábamos, porque su primer paso fue entregarse ellos mismos al Señor y a nosotros, tal como Dios quería.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Incluso hicieron más de lo que esperábamos, ya que se entregaron a sí mismos, primeramente al Señor y después a nosotros, conforme a la voluntad de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Incluso hicieron más de lo que esperábamos. Ellos primero le entregaron su vida al Señor, y después se dedicaron por completo a nosotros, pues Dios así se lo pidió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No dieron simplemente de la manera que esperábamos, sino que primero se entregaron al Señor y luego a nosotros siguiendo la voluntad de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y, sin nosotros esperarlo, incluso se dieron a sí mismos, primero al Señor y luego a nosotros, por la voluntad de Dios.
Spanish RVA 1989
Y superando lo que esperábamos, se dieron primeramente ellos mismos al Señor y a nosotros, por la voluntad de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y superando lo que esperábamos, se dieron primeramente ellos mismos al Señor y a nosotros, por la voluntad de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
e hicieron más de lo que esperábamos, pues primeramente se entregaron al Señor, y luego a nosotros, por la voluntad de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no como lo esperábamos, mas aun á sí mismos se dieron primeramente al Señor, y á nosotros por la voluntad de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no como lo esperábamos, mas aun á sí mismos se dieron primeramente al Señor, y á nosotros por la voluntad de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y no como lo esperábamos, sino que a sí mismos se dieron primeramente al Señor, y luego a nosotros por la voluntad de Dios;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y no como lo esperábamos, sino que a sí mismos se dieron primeramente al Señor y luego a nosotros, por la voluntad de Dios;
Spanish Reina Valera NT 1858
Y no como [lo] esperábamos, mas aun á sí mismos se dieron primeramente al Señor, y á nosotros por la voluntad de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y no como lo esperábamos, sino que a sí mismos se dieron primeramente al Señor, y luego a nosotros por la voluntad de Dios;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hicieron más de lo que esperábamos. Primero se entregaron a sí mismos al Señor, y después a nosotros. De este modo, hicieron lo que Dios esperaba de ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No solo hicieron lo que esperábamos que hicieran, sino que se entregaron completamente al Señor y luego a nosotros, como Dios lo quería.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No solo hicieron lo que esperábamos que hicieran, sino que se entregaron completamente al Señor y luego a nosotros, como Dios lo quería.