2 Corinthians 8:8 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
No hablo como quien manda, sino por experimentar la liberalidad de vuestra caridad por la solicitud de los otros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No hablo como quiẽ manda: ſino por experimentar la liberalidad de vuestra cha ridad por la solicitud de los otros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No se trata de ninguna imposición, sino que, a la vista del entusiasmo de los demás, quiero comprobar la autenticidad del amor que ustedes profesan tener.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No se trata de ninguna imposición, sino que, a la vista del entusiasmo de los demás, quiero comprobar la autenticidad de vuestro amor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No se trata de ninguna imposición, sino que, a la vista del entusiasmo de los demás, quiero comprobar la autenticidad del amor que ustedes profesan tener.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No se trata de ninguna imposición, sino que, a la vista del entusiasmo de los demás, quiero comprobar la autenticidad de vuestro amor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No digo esto como un mandamiento, sino para probar, por la solicitud de otros, también la sinceridad de vuestro amor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No hablo como quien manda, sino por causa de la diligencia de otros, y para probar la sinceridad de vuestro amor.
Spanish DHH 1996
No os digo esto como un mandato. Solo quiero que conozcáis la buena disposición de otros, para daros la oportunidad de demostrar que vuestro amor es verdadero.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No hablo como quien manda, sino por experimentar la liberalidad de vuestra caridad por la solicitud de los otros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No lo digo como mandamiento, sino para poner a prueba, por medio de la solicitud de otros, la sinceridad de vuestro amor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No digo esto como un mandamiento, sino para probar, por la solicitud de otros, también la sinceridad del amor de ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No les estoy dando una orden; esta sería una manera de demostrar que su amor es sincero, en comparación con lo que los demás están haciendo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No digo esto como mandato, sino como probando por la dedicación de otros la sinceridad de vuestro amor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No estoy ordenándoles que lo hagan, pero pongo a prueba qué tan genuino es su amor al compararlo con el anhelo de las otras iglesias.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No es que esté dándoles órdenes, sino que quiero probar la sinceridad de su amor en comparación con la dedicación de los demás.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No les estoy dando órdenes. Lo que quiero es probar la sinceridad de su amor en comparación con la dedicación de los demás.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero esto no lo digo como una orden. Lo que quiero es que vean que otros están decididos a ayudar para que así ustedes demuestren que su amor es verdadero.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No estoy dando órdenes, sino que, al ver la diligencia de otros, quiero comprobar la generosidad de vuestro amor.
Spanish RVA 1989
No hablo como quien manda, sino para poner también a prueba, por la eficacia de otros, la sinceridad de vuestro amor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No hablo como quien manda sino para poner también a prueba, por la eficacia de otros, la sinceridad del amor de ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No es que les esté dando órdenes, sino que quiero ponderar la sinceridad del amor de ustedes en comparación con la dedicación de otros,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No hablo como quien manda, sino para poner á prueba, por la eficacia de otros, la sinceridad también de la caridad vuestra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No hablo como quien manda, sino para poner á prueba, por la eficacia de otros, la sinceridad también de la caridad vuestra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No hablo como quien manda, sino para poner a prueba, por medio de la diligencia de otros, también la sinceridad del amor vuestro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No hablo como quien manda, sino para poner a prueba, por medio de la diligencia de otros, también la sinceridad del amor vuestro.
Spanish Reina Valera NT 1858
No hablo como quien manda, sino para poner á prueba por la eficacia de otros, la sinceridad tambien de la caridad vuestra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No hablo como quien manda, sino para poner a prueba, por medio de la diligencia de otros, también la sinceridad del amor vuestro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No les estoy dando una orden. Solo quiero que sepan cómo ofrendan los hermanos de otras iglesias, para que ustedes puedan demostrar que su amor es sincero.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No los estoy obligando a hacer esto, sino a que demuestren la sinceridad de su amor, comparado con la dedicación de los otros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No los estoy obligando a hacer esto, sino a que demuestren la sinceridad de su amor, comparado con la dedicación de los otros.