2 Kings 1:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces él les dijo: ¿Qué hábito era el de aquel varón que encontrasteis, y os dijo tales palabras?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el les dixo; Que habito era el de aquel varon que encontrastes, y que os dixo tales palabras?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey les preguntó: — ¿Qué aspecto tenía ese hombre que les salió al encuentro y les dijo eso?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey les preguntó: —¿Qué aspecto tenía ese hombre que os salió al encuentro y os dijo eso?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey les preguntó: —¿Qué aspecto tenía ese hombre que les salió al encuentro y les dijo eso?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey les preguntó: — ¿Qué aspecto tenía ese hombre que os salió al encuentro y os dijo eso?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y él les dijo: ¿Qué aspecto tenía el hombre que subió a vuestro encuentro y os habló estas palabras?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces él les dijo: ¿Cómo era aquel varón que encontrasteis, y os dijo tales palabras?
Spanish DHH 1996
El rey les preguntó: –¿Cómo era ese hombre que os salió al encuentro y os dijo eso?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces él les dijo: ¿Qué hábito era el de aquel varón que encontrasteis, y os dijo tales palabras?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces él les preguntó: ¿Qué tipo de hombre era el que subió a vuestro encuentro y os dijo estas palabras?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y él rey les preguntó: «¿Qué aspecto tenía el hombre que subió al encuentro de ustedes y les habló estas palabras?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Quién era aquel individuo? —preguntó el rey—. ¿Qué aspecto tenía?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿Qué hombre les dijo eso? —preguntó el rey—. ¿Cómo era?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey les preguntó: —¿Qué aspecto tenía el hombre que les salió al encuentro y les habló de ese modo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ocozías les preguntó a sus mensajeros: —¿Cómo era el hombre con el que se encontraron? Ellos le dijeron:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el rey les preguntó: —¿Cómo era el hombre que habéis encontrado y os ha dicho tales palabras?
Spanish RVA 1989
Entonces él les preguntó: —¿Qué aspecto tenía aquel hombre que vino a vuestro encuentro y os dijo estas palabras?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces él les preguntó: —¿Qué aspecto tenía aquel hombre que vino a su encuentro y les dijo estas palabras?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el rey preguntó: «¿Qué apariencia tenía el varón que encontraron, y que les dijo eso?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces él les dijo: ¿Qué hábito era el de aquel varón que encontrasteis, y os dijo tales palabras?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces él les dijo: ¿Qué hábito era el de aquel varón que encontrasteis, y os dijo tales palabras?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces él les dijo: ¿Cómo era aquel varón que encontrasteis, y os dijo tales palabras?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el rey les preguntó: —¿Cómo era el hombre que encontrasteis y os dijo tales palabras?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces él les dijo: ¿Cómo era aquel varón que encontrasteis, y os dijo tales palabras?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey les preguntó a los mensajeros: —¿Cómo era ese hombre que fue a buscarlos?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Cómo era ese hombre que se reunió contigo y te contó todo esto?”, preguntó el rey.