2 Kings 10:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando las letras llegaron a ellos, tomaron a los hijos del rey, y degollaron setenta varones, y pusieron sus cabezas en canastillos, y se las enviaron a Jezreel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como las letras llegáron à ellos, tomáron à los hijosdel Rey, y degollaron setenta varones, y puſieron ſus cabeças en canastillos, y embiaronselas à Iezrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando recibieron la carta, mataron a los setenta hijos del rey, pusieron sus cabezas en cestos y se las enviaron a Jezrael.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando recibieron la carta, mataron a los setenta hijos del rey, pusieron sus cabezas en cestos y se las enviaron a Jezrael.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando recibieron la carta, mataron a los setenta hijos del rey, pusieron sus cabezas en cestos y se las enviaron a Jezrael.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando recibieron la carta, mataron a los setenta hijos del rey, pusieron sus cabezas en cestos y se las enviaron a Jezrael.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que cuando la carta llegó a ellos, tomaron a los hijos del rey, y los mataron, setenta personas, y pusieron sus cabezas en canastas y se las enviaron a Jezreel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que cuando la carta llegó a ellos, tomaron a los hijos del rey, y degollaron a los setenta varones, y pusieron sus cabezas en canastas, y se las enviaron a Jezreel.
Spanish DHH 1996
así que al recibir estos la carta, tomaron a los setenta varones y los mataron; luego echaron sus cabezas en unas canastas y las enviaron a Jezreel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando las letras llegaron a ellos, tomaron a los hijos del rey, y degollaron setenta varones, y pusieron sus cabezas en canastillos, y se las enviaron a Jezreel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando la carta llegó a ellos, sucedió que ellos tomaron a los hijos del rey y los degollaron (setenta personas), y pusieron sus cabezas en canastos, y se las enviaron a Jezreel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando les llegó la carta, tomaron a los hijos del rey y los degollaron, setenta personas, pusieron sus cabezas en canastas y se las enviaron a Jehú en Jezreel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando llegó la carta, los mataron y pusieron sus cabezas en canastos, para llevárselas a Jehú, que estaba en Jezrel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando llegó la carta, los líderes mataron a los setenta hijos del rey; pusieron las cabezas en canastos y se las entregaron a Jehú, quien estaba en Jezreel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando llegó la carta, prendieron a todos los príncipes y los decapitaron. Luego echaron las cabezas en unos cestos y se las enviaron a Jehú, que estaba en Jezrel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los líderes recibieron la carta, agarraron a los hijos del rey y los mataron a todos. Luego pusieron las cabezas en unos canastos y se las mandaron a Jehú que estaba en Jezrel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando recibieron las cartas, tomaron a los hijos del rey y degollaron a los setenta hombres; pusieron sus cabezas en canastas y se las enviaron a Jehú, a Jezreel.
Spanish RVA 1989
Y sucedió que cuando les llegó la carta, tomaron a los hijos del rey y degollaron a los setenta hijos varones. Luego pusieron sus cabezas en canastas y las enviaron a Jehú, a Jezreel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedió que cuando les llegó la carta, tomaron a los hijos del rey y degollaron a los setenta hijos varones. Luego pusieron sus cabezas en canastas y las enviaron a Jehú a Jezreel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando estos recibieron las cartas, tomaron a los setenta hijos del rey y los degollaron; luego echaron las cabezas en unas canastas y las enviaron a Jezrel, donde estaba Jehú.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como las letras llegaron á ellos, tomaron á los hijos del rey, y degollaron setenta varones, y pusieron sus cabezas en canastillos, y enviáronselas á Jezreel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como las letras llegaron á ellos, tomaron á los hijos del rey, y degollaron setenta varones, y pusieron sus cabezas en canastillos, y enviáronselas á Jezreel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando las cartas llegaron a ellos, tomaron a los hijos del rey, y degollaron a los setenta varones, y pusieron sus cabezas en canastas, y se las enviaron a Jezreel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando recibieron las cartas, tomaron a los hijos del rey y degollaron a los setenta varones; pusieron sus cabezas en canastas y se las enviaron a Jezreel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando las cartas llegaron a ellos, tomaron a los hijos del rey, y degollaron a los setenta varones, y pusieron sus cabezas en canastas, y se las enviaron a Jezreel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando estos hombres recibieron la carta, tomaron a los setenta muchachos y los mataron. Después echaron sus cabezas en unas canastas y se las enviaron a Jehú a la ciudad de Jezreel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegó la carta, agarraron a los hijos del rey y mataron a los setenta, pusieron sus cabezas en canastas y las enviaron a Jehú en Jezrel.