2 Kings 10:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vino un mensajero que le dio las nuevas, diciendo: Han traído las cabezas de los hijos del rey. Y él dijo: Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta hasta la mañana.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vino vn mensagero que le dió las nueuas diziendo: Traydohan las cabeças de los hijos del rey. Y el dixo: Poneldas en dos mõtones à la entrada dela puerta haſta la mañana.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando llegó el mensajero, le comunicó: — Ya han traído las cabezas de los hijos del rey. Entonces Jehú ordenó: — Déjenlas en dos montones a la entrada de la ciudad hasta mañana.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando llegó el mensajero, le comunicó: —Ya han traído las cabezas de los hijos del rey. Entonces Jehú ordenó: —Dejadlas en dos montones a la entrada de la ciudad hasta mañana.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando llegó el mensajero, le comunicó: —Ya han traído las cabezas de los hijos del rey. Entonces Jehú ordenó: —Déjenlas en dos montones a la entrada de la ciudad hasta mañana.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando llegó el mensajero, le comunicó: — Ya han traído las cabezas de los hijos del rey. Entonces Jehú ordenó: — Dejadlas en dos montones a la entrada de la ciudad hasta mañana.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando el mensajero vino y le avisó, diciendo: Han traído las cabezas de los hijos del rey, él dijo: Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta hasta la mañana.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vino un mensajero que le dio las nuevas, diciendo: Han traído las cabezas de los hijos del rey. Y él le dijo: Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta hasta la mañana.
Spanish DHH 1996
Cuando llegó el mensajero, le dijo a Jehú: –Han traído las cabezas de los hijos del rey. Jehú ordenó: –Ponedlas en dos montones a la entrada de la ciudad, y dejadlas allí hasta mañana.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vino un mensajero que le dio las nuevas, diciendo: Han traído las cabezas de los hijos del rey. Y él dijo: Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta hasta la mañana.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y llegó un mensajero que le informó, diciendo: ¡Han traído las cabezas de los hijos del rey! Y él respondió: Que hagan con ellas dos montones en la puerta de la ciudad, hasta la mañana.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando el mensajero vino y le avisó: «Han traído las cabezas de los hijos del rey», él dijo: «Pónganlas en dos montones a la entrada de la puerta hasta la mañana».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando un mensajero le dijo a Jehú que las cabezas de los hijos del rey habían llegado, ordenó que las pusieran en dos montones a la entrada de la ciudad, y las dejaran allí hasta la mañana siguiente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Un mensajero fue a ver a Jehú y le dijo: —Han traído las cabezas de los hijos del rey. Entonces Jehú ordenó: —Apílenlas en dos montones a la entrada de la puerta de la ciudad y déjenlas allí hasta la mañana.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Un mensajero llegó y le dijo a Jehú que habían traído las cabezas de los príncipes. Entonces Jehú ordenó que las pusieran en dos montones a la entrada de la ciudad, y que las dejaran allí hasta el día siguiente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un mensajero llegó a donde estaba Jehú y le dijo: —Han traído las cabezas de los hijos del rey. Entonces Jehú dijo: —Pónganlas en dos montones en la puerta de la ciudad y déjenlas ahí hasta la mañana.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y llegó un mensajero a darle la noticia: —Han traído las cabezas de los hijos del rey. Él le respondió: —Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta, hasta la mañana.
Spanish RVA 1989
Entonces llegó el mensajero y le informó diciendo: —Han traído las cabezas de los hijos del rey. Y él dijo: —Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta de la ciudad, hasta mañana.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces llegó el mensajero y le informó diciendo: —Han traído las cabezas de los hijos del rey. Y él dijo: —Pónganlas en dos montones a la entrada de la puerta de la ciudad, hasta mañana.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando un mensajero llegó y le dio la noticia de que habían llegado las cabezas de los hijos del rey, Jehú dijo: «Pónganlas en dos montones a la entrada de la ciudad, y déjenlas allí hasta mañana.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vino un mensajero que le dió las nuevas, diciendo: Traído han las cabezas de los hijos del rey. Y él le dijo: Ponedlas en dos montones á la entrada de la puerta hasta la mañana.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vino un mensajero que le dió las nuevas, diciendo: Traído han las cabezas de los hijos del rey. Y él le dijo: Ponedlas en dos montones á la entrada de la puerta hasta la mañana.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vino un mensajero que le dio las nuevas, diciendo: Han traído las cabezas de los hijos del rey. Y él le dijo: Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta hasta la mañana.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y llegó un mensajero a darle la noticia diciendo: —Han traído las cabezas de los hijos del rey. Él le respondió: —Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta, hasta la mañana.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vino un mensajero que le dio las nuevas, diciendo: Han traído las cabezas de los hijos del rey. Y él le dijo: Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta hasta la mañana.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un mensajero fue a avisarle a Jehú que habían traído las cabezas de los hijos de Ahab. Entonces Jehú ordenó: —Pónganlas en dos montones a la entrada de la ciudad, y déjenlas allí hasta mañana.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Un mensajero llegó y le dijo a Jehú: “Han traído las cabezas de los hijos del rey”. Jehú dio la orden: “Ponlas en dos montones a la entrada de la puerta de la ciudad hasta la mañana”.