2 Kings 11:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y les mandó, diciendo: Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros, los que entrarán el sábado, tendrán la guardia de la casa del rey;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y mandoles diziendo: Esto es loque aueys de hazer, la tercera parte de vosotros losque entrarán el Sabbado, tẽdran la guarda de la caſa del Rey:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego les ordenó lo siguiente: — Esto es lo que harán: el tercio que entra de servicio el sábado y hace la guardia en palacio,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego les ordenó lo siguiente: —Esto es lo que haréis: el tercio que entra de servicio el sábado y hace la guardia en palacio,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego les ordenó lo siguiente: —Esto es lo que harán: el tercio que entra de servicio el sábado y hace la guardia en palacio,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego les ordenó lo siguiente: — Esto es lo que haréis: el tercio que entra de servicio el sábado y hace la guardia en palacio,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y les dio orden, diciendo: Esto es lo que haréis: una tercera parte de vosotros, los que entran en el día de reposo y hacen la guardia en la casa del rey,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les mandó, diciendo: Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros, los que entrarán el sábado, tendrán la guardia de la casa del rey;
Spanish DHH 1996
Luego les ordenó: “Esto es lo que vais a hacer: una tercera parte de vosotros estará de guardia en el palacio el sábado;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les mandó, diciendo: Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros, los que entrarán el sábado, tendrán la guardia de la casa del rey;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego les ordenó, diciendo: Esto es lo que haréis: Un tercio de vosotros, que hacéis la guardia el shabbat, se ocuparán de la guardia de la casa real:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y les dio orden, diciendo: «Esto es lo que harán: una tercera parte de ustedes, los que entran en el día de reposo y hacen la guardia en la casa del rey,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego les dio estas instrucciones: «La tercera parte de quienes estén de guardia en el día de reposo vigilará el palacio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Joiada les dijo: «Tienen que hacer lo siguiente: una tercera parte de ustedes, los que están de turno el día de descanso, vigilarán el palacio real;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y les dio estas órdenes: «Hagan lo siguiente: Una tercera parte de los que están de servicio el sábado vigilará el palacio real;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Joyadá les dio esta orden: «Van a hacer lo siguiente: una tercera parte de ustedes vendrá cada día de descanso aquí y protegerá al hijo del rey aquí en el templo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego les mandó: —Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros estará de guardia en la casa del rey el sábado.
Spanish RVA 1989
Y les mandó diciendo: —Esto es lo que habéis de hacer: Una tercera parte de vosotros, los que entráis de turno el sábado, tendréis la guardia de la casa del rey.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les mandó diciendo: —Esto es lo que han de hacer: Una tercera parte de ustedes, los que entran de turno el sábado, tendrán la guardia de la casa del rey.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y les ordenó: «Ustedes van a hacer lo siguiente: en el día de reposo una tercera parte de ustedes tendrá a su cargo la vigilancia del palacio del rey.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y mandóles, diciendo: Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros, los que entrarán el sábado, tendrán la guardia de la casa del rey;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y mandóles, diciendo: Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros, los que entrarán el sábado, tendrán la guardia de la casa del rey;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les mandó diciendo: Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros tendrá la guardia de la casa del rey el día de reposo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego les mandó: «Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros estará de guardia de la casa del rey el sábado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les mandó diciendo: Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros tendrá la guardia de la casa del rey el día de reposo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y les ordenó: «Esto es lo que quiero que hagan. Una tercera parte de ustedes estará de guardia en el palacio el sábado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y les ordenó: “Esto es lo que vais a hacer: Un tercio de vosotros, que viene de servicio el sábado, vigilará el palacio real.