2 Kings 12:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y daban el dinero suficiente en mano de los que hacían la obra, y de los que tenían el cargo de la Casa del SEÑOR; y ellos lo expendían con los carpinteros y maestros que reparaban la Casa del SEÑOR,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dauan el dinero aparejado en la mano de los que hazian la obra, y de los que teniã el cargo de la Caſa de Iehoua, y ellos lo expendian con los carpinteros, y maestros, que reparauan la Caſa de Iehoua:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando veían que el dinero llenaba el cofre, subía el secretario real con el sumo sacerdote, lo vaciaban y contaban el dinero que había en el Templo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando veían que el dinero llenaba el cofre, subía el secretario real con el sumo sacerdote, lo vaciaban y contaban el dinero que había en el Templo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando veían que el dinero llenaba el cofre, subía el secretario real con el sumo sacerdote, lo vaciaban y contaban el dinero que había en el Templo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando veían que el dinero llenaba el cofre, subía el secretario real con el sumo sacerdote, lo vaciaban y contaban el dinero que había en el Templo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y entregaban el dinero que había sido contado en manos de los que hacían el trabajo, los cuales tenían a su cargo la casa del SEÑOR, y ellos lo traían para pagar a los carpinteros y a los constructores que trabajaban en la casa del SEÑOR,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y daban el dinero suficiente en mano de los que hacían la obra, y de los que tenían el cargo de la casa de Jehová; y ellos lo gastaban en pagar a los carpinteros y maestros que reparaban la casa de Jehová,
Spanish DHH 1996
y una vez registrada la cantidad, lo entregaban a los encargados de las obras del templo para que pagaran a los carpinteros y maestros de obras que trabajaban en el templo del Señor,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y daban el dinero suficiente en mano de los que hacían la obra, y de los que tenían el cargo de la Casa del SEÑOR; y ellos lo gastaban en pagar a los carpinteros y maestros que reparaban la Casa del SEÑOR,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y entregaban la plata que habían contado en las manos de los que estaban encargados de la obra en la Casa de YHVH, quienes pagaban a los carpinteros y constructores que reparaban la Casa de YHVH,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y entregaban el dinero que había sido contado en manos de los que hacían el trabajo, los cuales tenían a su cargo la casa del S eñor***, y ellos lo traían para pagar a los carpinteros y a los constructores que trabajaban en la casa del S eñor***,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y lo entregaban a los administradores de la construcción, para que pagaran a los carpinteros, canteros, albañiles, a los que vendían la madera, y a los mercaderes de piedras, y para que compraran los demás materiales necesarios para la reparación del templo del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego entregaban el dinero a los supervisores de la construcción, quienes a su vez lo usaban para pagarle a la gente que trabajaba en el templo del Señor: los carpinteros, los constructores,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una vez determinada la cantidad, entregaban el dinero a los que supervisaban la restauración del templo. Éstos les pagaban a los que trabajaban allí en el templo: carpinteros, maestros de obra,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos entregaban el dinero que había sido pesado a los supervisores encargados de realizar la obra de la casa del SEÑOR, y ellos a su vez la hacían llegar a los carpinteros, constructores y a los que hacían el trabajo en la casa del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entregaban el dinero en cantidad suficiente a los que hacían la obra y a los que tenían a su cargo la casa del Señor. Ellos lo gastaban en pagar a los carpinteros y maestros que reparaban la casa del Señor,
Spanish RVA 1989
Entregaban el dinero contado en manos de los que hacían la obra, los que estaban encargados de la casa de Jehovah; y ellos lo gastaban en pagar a los carpinteros y a los constructores que reparaban la casa de Jehovah,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entregaban el dinero contado en manos de los que hacían la obra, los que estaban encargados de la casa del SEÑOR; y ellos lo gastaban en pagar a los carpinteros y a los constructores que reparaban la casa del SEÑOR,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los que hacían la obra les daban el dinero suficiente, y a los que tenían a su cargo la reparación del templo del Señor les daban para pagar a los carpinteros y maestros,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y daban el dinero suficiente en mano de los que hacían la obra, y de los que tenían el cargo de la casa de Jehová; y ellos lo expendían en pagar los carpinteros y maestros que reparaban la casa de Jehová,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y daban el dinero suficiente en mano de los que hacían la obra, y de los que tenían el cargo de la casa de Jehová; y ellos lo expendían en pagar los carpinteros y maestros que reparaban la casa de Jehová,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y daban el dinero suficiente a los que hacían la obra, y a los que tenían a su cargo la casa de Jehová; y ellos lo gastaban en pagar a los carpinteros y maestros que reparaban la casa de Jehová,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entregaban el dinero suficiente a los que hacían la obra y a los que tenían a su cargo la casa de Jehová. Ellos lo gastaban en pagar a los carpinteros y maestros que reparaban la casa de Jehová,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y daban el dinero suficiente a los que hacían la obra, y a los que tenían a su cargo la casa de Jehová; y ellos lo gastaban en pagar a los carpinteros y maestros que reparaban la casa de Jehová,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de anotar cuánto había, se lo daban a los encargados de las reparaciones del templo de Dios, y ellos les pagaban a todos los trabajadores. También compraban madera y piedras cortadas a la medida, y pagaban cualquier otro gasto de los arreglos del templo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego pesaban el dinero y lo entregaban a los supervisores de la obra del Templo del Señor. Ellos pagaban a los que hacían la obra: los carpinteros, los constructores, los