2 Kings 12:14 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
porque lo daban a los que hacían la obra, y con él reparaban la Casa del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque lo dauan à los que hazian la obra, y conel reparauan la Caſa de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cambio, con el dinero que se llevaba al Templo no se hicieron copas de plata, ni cuchillos, aspersorios, trompetas, ni objeto alguno de plata y oro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cambio, con el dinero que se llevaba al Templo no se hicieron copas de plata, ni cuchillos, aspersorios, trompetas, ni objeto alguno de plata y oro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cambio, con el dinero que se llevaba al Templo no se hicieron copas de plata, ni cuchillos, aspersorios, trompetas, ni objeto alguno de plata y oro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cambio, con el dinero que se llevaba al Templo no se hicieron copas de plata, ni cuchillos, aspersorios, trompetas, ni objeto alguno de plata y oro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque lo daban a los que hacían el trabajo, y con él reparaban la casa del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
porque lo daban a los que hacían la obra, y con él reparaban la casa de Jehová.
Spanish DHH 1996
sino que era entregado a los encargados de las obras para que procedieran con él a la reparación del templo del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque lo daban a los que hacían la obra, y con él reparaban la Casa del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sino que lo entregaban a los que hacían la obra, y reparaban con ello la Casa de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
porque lo daban a los que hacían el trabajo, y con él reparaban la casa del S eñor***.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se asignó a los trabajadores, quienes lo utilizaron para hacer las reparaciones del templo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
sino que ese dinero se les entregaba a los trabajadores, que lo usaban para reparar el templo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque a la gente que realizaba la obra de reforzar el templo del SEÑOR se le daba el dinero,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues lo daban a los que hacían la obra, y con él reparaban la casa del Señor.
Spanish RVA 1989
porque lo daban a los que hacían la obra y con él reparaban la casa de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque lo daban a los que hacían la obra y con él reparaban la casa del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque lo daban a los que trabajaban en las obras de reparación del templo del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque lo daban á los que hacían la obra, y con él reparaban la casa de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque lo daban á los que hacían la obra, y con él reparaban la casa de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque lo daban a los que hacían la obra, y con él reparaban la casa de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues lo daban a los que hacían la obra, y con él reparaban la casa de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque lo daban a los que hacían la obra, y con él reparaban la casa de Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se utilizaba para pagar a los obreros que hacían las reparaciones en el Templo del Señor.