2 Kings 12:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gat, y la tomó; y puso Hazael su rostro para subir contra Jerusalén;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces subió Hazael rey de Syria, y peleó contra Geth, y tomola: y puso Hazael ſu rostro para subir contra Ieruſalem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El dinero de los sacrificios penitenciales y el dinero por los pecados no iba a parar al Templo, pues era para los sacerdotes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El dinero de los sacrificios penitenciales y el dinero por los pecados no iba a parar al Templo, pues era para los sacerdotes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El dinero de los sacrificios penitenciales y el dinero por los pecados no iba a parar al Templo, pues era para los sacerdotes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El dinero de los sacrificios penitenciales y el dinero por los pecados no iba a parar al Templo, pues era para los sacerdotes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Hazael, rey de Aram, subió y peleó contra Gat y la tomó; y Hazael se propuso subir contra Jerusalén.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gat, y la tomó: y puso Hazael su rostro para subir contra Jerusalén;
Spanish DHH 1996
En aquel tiempo, Hazael, rey de Siria, lanzó un ataque contra Gat, y la tomó, y después se dirigió contra Jerusalén.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gat, y la tomó; y puso Hazael su rostro para subir contra Jerusalén;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquel tiempo Hazael, rey de Siria, subió y luchó contra Gat, y la conquistó. Y Hazael se dispuso subir contra Jerusalem.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Hazael, rey de Aram, subió y peleó contra Gat y la tomó; y Hazael se propuso subir contra Jerusalén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En este tiempo, Jazael, rey de Siria, atacó la ciudad de Gat y la conquistó. Luego se dirigió hacia Jerusalén, con el fin de atacarla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En esos días, el rey Hazael de Aram entró en guerra contra Gat y la tomó. Luego se dirigió a atacar Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por aquel tiempo, Jazael, rey de Siria, atacó la ciudad de Gat y la conquistó; luego se propuso atacar a Jerusalén.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jazael, rey de Siria, fue y atacó la ciudad de Gat y la conquistó. Luego hizo planes para atacar a Jerusalén.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por ese entonces, subió Hazael, rey de Siria, peleó contra Gat y la tomó. Luego Hazael se propuso subir contra Jerusalén,
Spanish RVA 1989
Por aquel entonces subió Hazael, rey de Siria, combatió contra Gat y la tomó. Luego Hazael decidió subir contra Jerusalén.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por aquel entonces subió Hazael, rey de Siria, combatió contra Gat y la tomó. Luego Hazael decidió subir contra Jerusalén.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por esos días el rey Jazael de Siria entró en guerra contra Gat, y conquistó la ciudad. Luego, Jazael se propuso atacar a Jerusalén,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gath, y tomóla: y puso Hazael su rostro para subir contra Jerusalem;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gath, y tomóla: y puso Hazael su rostro para subir contra Jerusalem;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gat, y la tomó. Y se propuso Hazael subir contra Jerusalén;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por ese entonces subió Hazael, rey de Siria, peleó contra Gat y la tomó. Luego Hazael se propuso subir contra Jerusalén,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gat, y la tomó. Y se propuso Hazael subir contra Jerusalén;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En aquel tiempo Hazael, rey de Siria, atacó la ciudad filistea de Gat y se apoderó de ella. De allí partió hacia la ciudad de Jerusalén, con el fin de atacarla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por ese tiempo, Jazael, rey de Aram, fue a atacar Gat y la capturó. Luego marchó para atacar a Jerusalén.