2 Kings 13:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y se encendió el furor del SEÑOR contra Israel, y los entregó en mano de Hazael rey de Siria, y en mano de Ben-adad hijo de Hazael, perpetuamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y encendiose el furor de Iehoua contra Iſrael, y entrególos en mano de Hazael rey de Syria, y en mano de Ben-adad hijo de Hazael perpetuamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor se encolerizó contra Israel y lo entregó en poder de Jazael, el rey de Siria, y de su hijo Benadad, durante todo aquel tiempo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor se encolerizó contra Israel y lo entregó en poder de Jazael, el rey de Siria, y de su hijo Benadad, durante todo aquel tiempo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor se encolerizó contra Israel y lo entregó en poder de Jazael, el rey de Siria, y de su hijo Benadad, durante todo aquel tiempo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor se encolerizó contra Israel y lo entregó en poder de Jazael, el rey de Siria, y de su hijo Benadad, durante todo aquel tiempo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los entregó día tras día en mano de Hazael, rey de Aram, y en mano de Ben-adad, hijo de Hazael.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se encendió el furor de Jehová contra Israel, y los entregó en mano de Hazael rey de Siria, y en mano de Benadad hijo de Hazael, por largo tiempo.
Spanish DHH 1996
Por lo tanto se encendió la ira del Señor contra Israel, y por mucho tiempo lo entregó en manos de Hazael, rey de Siria, y de Ben-hadad, su hijo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se encendió el furor del SEÑOR contra Israel, y los entregó en mano de Hazael rey de Siria, y en mano de Ben-adad hijo de Hazael, todos sus días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la ira de YHVH se encendió contra Israel, y los entregó repetidamente en mano de Hazael rey de Siria, y en mano de Ben-adad, el hijo de Hazael.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y la ira del S eñor*** se encendió contra Israel, y los entregó día tras día en mano de Hazael, rey de Aram, y en mano de Ben Adad, hijo de Hazael.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso, el Señor se airó contra Israel, y permitió que Jazael, rey de Siria, y su hijo Ben Adad los vencieran muchas veces.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso el Señor estaba muy enojado con los israelitas y permitió que el rey Hazael de Aram y su hijo Ben-adad los derrotaran en repetidas ocasiones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso la ira del SEÑOR se encendió contra los israelitas y, por mucho tiempo, los puso bajo el poder de Jazael, rey de Siria, y de su hijo Ben Adad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el SEÑOR se enojó con Israel y permitió que Jazael, rey de Siria, y su hijo Ben Adad consiguieran el control de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por lo tanto, se encendió el furor del Señor contra Israel, y por largo tiempo los entregó en manos de Hazael, rey de Siria, y en manos de Ben-adad hijo de Hazael.
Spanish RVA 1989
Por eso se encendió el furor de Jehovah contra Israel, y los entregó en mano de Hazael, rey de Siria, y en mano de Ben-hadad hijo de Hazael, por mucho tiempo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por eso se encendió el furor del SEÑOR contra Israel, y los entregó en mano de Hazael, rey de Siria, y en mano de Ben-hadad hijo de Hazael, por mucho tiempo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces se encendió el furor del Señor contra Israel, y durante mucho tiempo los entregó en manos del rey Jazael de Siria y de su hijo Ben Adad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y encendióse el furor de Jehová contra Israel, y entrególos en mano de Hazael rey de Siria, y en mano de Ben-adad hijo de Hazael, por largo tiempo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y encendióse el furor de Jehová contra Israel, y entrególos en mano de Hazael rey de Siria, y en mano de Ben-adad hijo de Hazael, por largo tiempo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se encendió el furor de Jehová contra Israel, y los entregó en mano de Hazael rey de Siria, y en mano de Ben-adad hijo de Hazael, por largo tiempo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por lo tanto se encendió el furor de Jehová contra Israel, y por largo tiempo los entregó en manos de Hazael, rey de Siria, y en manos de Ben-adad hijo de Hazael.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se encendió el furor de Jehová contra Israel, y los entregó en mano de Hazael rey de Siria, y en mano de Ben-adad hijo de Hazael, por largo tiempo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso Dios se enojó y permitió que Hazael, rey de Siria, y su hijo Ben-hadad, vencieran a Israel en varias oportunidades.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que el Señor se enojó con Israel, y permitió repetidamente que fuera derrotado por Jazael, rey de Aram, y su hijo Ben-hadad.