2 Kings 13:6 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Con todo eso no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, el que hizo pecar a Israel; en ellos anduvieron; y también el bosque permaneció en Samaria).
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Con todo eſſo no ſe apartaron de los peccados dela caſa de Ieroboam, el que hizo peccar à Iſrael: en ellos anduuieron, y tambiẽ el bosque permaneció en Samaria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sin embargo, no se apartaron de los pecados que la dinastía de Jeroboán había hecho cometer a Israel, sino que persistieron en ellos y mantuvieron una estela sagrada en Samaría.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sin embargo, no se apartaron de los pecados que la dinastía de Jeroboán había hecho cometer a Israel, sino que persistieron en ellos y mantuvieron una estela sagrada en Samaría.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sin embargo, no se apartaron de los pecados que la dinastía de Jeroboán había hecho cometer a Israel, sino que persistieron en ellos y mantuvieron una estela sagrada en Samaría.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sin embargo, no se apartaron de los pecados que la dinastía de Jeroboán había hecho cometer a Israel, sino que persistieron en ellos y mantuvieron una estela sagrada en Samaría.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Con todo, no se apartaron de los pecados con que la casa de Jeroboam hizo pecar a Israel, sino que anduvieron en ellos; y también la Asera permaneció en pie en Samaria.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Con todo eso no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, el que hizo pecar a Israel; en ellos anduvieron; y también la imagen de Asera permaneció en Samaria.)
Spanish DHH 1996
Sin embargo, no se apartaron de los pecados cometidos por los descendientes de Jeroboam, el cual hizo pecar a Israel, sino que siguieron pecando, y la representación de Asera permaneció en Samaria.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Con todo eso no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, el que hizo pecar a Israel; en ellos anduvieron; y también el bosque permaneció en Samaria).
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, por los cuales había hecho pecar a Israel, sino que anduvieron en ellos, y también la Asera quedó en pie en Samaria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Con todo, no se apartaron de los pecados con que la casa de Jeroboam hizo pecar a Israel, sino que anduvieron en ellos; y también la Asera permaneció en pie en Samaria.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Con todo eso, no se apartaron del pecado, sino siguieron el mal ejemplo de Jeroboán. Y continuaron adorando a la diosa Aserá de Samaria.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, los israelitas siguieron pecando, siguiendo el mal ejemplo de Jeroboam. También dejaron en pie el poste dedicado a la diosa Asera en Samaria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, siguieron el mal ejemplo de la familia de Jeroboán y no se apartaron de los pecados con que éstos hicieron pecar a Israel, y hasta dejaron en pie la imagen de la diosa Aserá, que estaba en Samaria.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los israelitas no dejaron de cometer los pecados de la familia de Jeroboán que llevaron a Israel al pecado. Los israelitas siguieron cometiendo los mismos pecados y mantuvieron los postes de Aserá en Samaria.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sin embargo, no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, el que hizo pecar a Israel, sino que persistieron en ellos; además, la imagen de Asera permaneció en Samaria.)
Spanish RVA 1989
Sin embargo, no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, quien hizo pecar a Israel; y anduvieron en ellos. También el árbol ritual de Asera seguía en pie en Samaria.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, quien hizo pecar a Israel; y anduvieron en ellos. También el árbol ritual de Asera seguía en pie en Samaria.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A pesar de eso, no se apartaron de los pecados con que la familia de Jeroboán hizo pecar a Israel, sino que siguieron cometiéndolos, y también la imagen de Asera permaneció en Samaria.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Con todo eso no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, el que hizo pecar á Israel: en ellos anduvieron; y también el bosque permaneció en Samaria.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Con todo eso no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, el que hizo pecar á Israel: en ellos anduvieron; y también el bosque permaneció en Samaria.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Con todo eso, no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, el que hizo pecar a Israel; en ellos anduvieron; y también la imagen de Asera permaneció en Samaria.)
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Con todo, no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, el que hizo pecar a Israel; en ellos anduvieron, y también la imagen de Asera permaneció en Samaria.)
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Con todo eso, no se apartaron de los pecados de la casa de Jeroboam, el que hizo pecar a Israel; en ellos anduvieron; y también la imagen de Asera permaneció en Samaria.)
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aun así, no pusieron fin a los pecados que la casa de Jeroboam había hecho cometer a Israel: continuaron siguiéndolos. El ídolo de Asera seguía en pie en Samaria.