2 Kings 14:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Amasías envió embajadores a Joás, hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Amasias embió embaxadores à Ioas hijo de Ioachaz, hijo de Iehu, rey de Iſrael diziendo: Ven, y veamos nos de rostro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás, el hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel, diciéndole: — ¡Ven a que nos veamos las caras!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás, el hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel, diciéndole: —¡Ven a que nos veamos las caras!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás, el hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel, diciéndole: —¡Ven a que nos veamos las caras!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás, el hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel, diciéndole: — ¡Ven a que nos veamos las caras!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Amasías envió mensajeros a Jeoás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, veámonos cara a cara.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Amasías envió embajadores a Joás, hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro.
Spanish DHH 1996
Después de esto envió un mensaje a Joás, hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel, diciéndole: “Ven, y nos veremos las caras.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Amasías envió embajadores a Joás, hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Amasías envió mensajeros a Jeoás ben Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: ¡Ven, veámonos las caras!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciéndole: «Ven, veámonos cara a cara».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día envió un mensaje a Joás hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel, en que lo desafiaba a que saliera a la guerra contra él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cierto día, Amasías envió mensajeros al rey Yoás de Israel, hijo de Joacaz y nieto de Jehú, para transmitirle un desafío: «¡Ven y enfréntate conmigo en batalla!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por aquel tiempo, Amasías envió mensajeros a Joás, hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel, con este reto: «¡Sal para que nos enfrentemos!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Amasías mandó mensajeros a Joás, rey de Israel, que era hijo de Joacaz y nieto de Jehú. En el mensaje lo retaba a enfrentarse con él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel, a que le dijeron: —Ven, para que nos veamos las caras.
Spanish RVA 1989
Por aquel entonces Amasías envió mensajeros a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: "¡Ven, y veámonos las caras!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por aquel entonces Amasías envió mensajeros a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: “¡Ven, y veámonos las caras!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cierta ocasión, Amasías envió mensajeros para desafiar al rey Joás de Israel, que era hijo de Joacaz y nieto de Jehú. El mensaje decía: «Ven, para que nos veamos las caras.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Amasías envió embajadores á Joas, hijo de Joachâz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Amasías envió embajadores á Joas, hijo de Joachâz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, para que nos veamos las caras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel, diciéndole: «Ven, para que nos veamos las caras.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, para que nos veamos las caras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un día Amasías le envió un mensajero a Joás, rey de Israel, en el que le declaraba la guerra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Amasías envió mensajeros al rey de Israel, Joás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, diciéndole: “Luchemos, cara a cara!”