2 Kings 15:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y esta fue la palabra del SEÑOR que había hablado a Jehú, diciendo: Tus hijos hasta la cuarta generación se te sentarán en el trono de Israel. Y fue así.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y eſta fue la palabra de Iehoua que auia hablado à Iehu, diziedo: Tus hijos haſta la quarta generacion ſe te aſſentarán ſobre el throno de Iſrael. Y anſi fue.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En él se cumplió el anuncio que el Señor hizo a Jehú: “Tus descendientes se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación ”. Y así fue.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En él se cumplió el anuncio que el Señor hizo a Jehú: «Tus descendientes se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación». Y así fue.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En él se cumplió el anuncio que el Señor hizo a Jehú: «Tus descendientes se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación». Y así fue.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En él se cumplió el anuncio que el Señor hizo a Jehú: “Tus descendientes se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación ”. Y así fue.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Esta es la palabra que el SEÑOR habló a Jehú, diciendo: Tus hijos hasta la cuarta generación se sentarán en el trono de Israel. Y así fue.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ésta fue la palabra de Jehová que había hablado a Jehú, diciendo: Tus hijos hasta la cuarta generación se sentarán en el trono de Israel. Y fue así.
Spanish DHH 1996
Así se cumplió el anuncio que hizo el Señor a Jehú, cuando le dijo que sus hijos se sentarían en el trono de Israel hasta la cuarta generación.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ésta fue la palabra del SEÑOR que había hablado a Jehú, diciendo: Tus hijos hasta la cuarta generación se sentarán en el trono de Israel. Y fue así.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ésta fue la palabra de YHVH, que había hablado a Jehú, diciendo: Tus hijos se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación. Y sucedió así.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esta es la palabra que el S eñor*** habló a Jehú: «Tus hijos hasta la cuarta generación se sentarán en el trono de Israel». Y así fue.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De esta manera se cumplió la afirmación que el Señor había hecho a Jehú: «Tu hijo, tu nieto y tu bisnieto serán reyes de Israel».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así se cumplió el mensaje que el Señor le había dado a Jehú cuando dijo: «Tus descendientes serán reyes de Israel hasta la cuarta generación».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De este modo se cumplió la palabra que el SEÑOR le había dado a conocer a Jehú: «Durante cuatro generaciones tus descendientes ocuparán el trono de Israel.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De esta manera se cumplió la palabra del SEÑOR que le había prometido a Jehú que durante cuatro generaciones sus descendientes serían reyes de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esta era la palabra que el Señor había dicho a Jehú: «Tus hijos, hasta la cuarta generación, se sentarán en el trono de Israel». Y fue así.
Spanish RVA 1989
Esta fue la palabra que Jehovah había hablado a Jehú, diciendo: "Tus hijos se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación." Y fue así.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esta fue la palabra que el SEÑOR había hablado a Jehú, diciendo: “Tus hijos se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación”. Y fue así.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Con su muerte se cumplió lo que el Señor le había anunciado a Jehú, cuando le dijo: «Tus hijos ocuparán el trono de Israel hasta la cuarta generación.» Y así fue.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y esta fué la palabra de Jehová que había hablado á Jehú, diciendo: Tus hijos hasta la cuarta generación se sentarán en el trono de Israel. Y fué así.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y esta fué la palabra de Jehová que había hablado á Jehú, diciendo: Tus hijos hasta la cuarta generación se sentarán en el trono de Israel. Y fué así.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y esta fue la palabra de Jehová que había hablado a Jehú, diciendo: Tus hijos hasta la cuarta generación se sentarán en el trono de Israel. Y fue así.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esta era la palabra que Jehová había dicho a Jehú: «Tus hijos, hasta la cuarta generación, se sentarán en el trono de Israel.» Y fue así.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y esta fue la palabra de Jehová que había hablado a Jehú, diciendo: Tus hijos hasta la cuarta generación se sentarán en el trono de Israel. Y fue así.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así se cumplió lo que Dios le había prometido a Jehú: «Tus hijos, nietos, bisnietos y tataranietos reinarán en Israel».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así se cumplió lo que el Señor le dijo a Jehú: “Tus descendientes se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación”.