2 Kings 15:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Con todo eso los altos no se quitaron; que el pueblo sacrificaba aún y quemaba incienso en los altos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Contodo eſſo los altos no ſe quitarõ, que aun el pueblo sacrificaua y quemaua perfumes en los altos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero no desaparecieron los santuarios de los altos y la gente siguió ofreciendo sacrificios y quemando incienso en ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero no desaparecieron los santuarios de los altos y la gente siguió ofreciendo sacrificios y quemando incienso en ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero no desaparecieron los santuarios de los altos y la gente siguió ofreciendo sacrificios y quemando incienso en ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero no desaparecieron los santuarios de los altos y la gente siguió ofreciendo sacrificios y quemando incienso en ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sólo que los lugares altos no fueron quitados; el pueblo todavía sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Con todo, los lugares altos no fueron quitados, pues el pueblo todavía sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
Spanish DHH 1996
Sin embargo, no se quitaron los santuarios paganos donde la gente todavía ofrecía sacrificios y quemaba incienso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Con todo eso los lugares altos no se quitaron; que el pueblo sacrificaba aún y quemaba incienso en los lugares altos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sólo que no se abandonaron los lugares altos, pues el pueblo todavía sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Solo que los lugares altos no fueron quitados. El pueblo todavía sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero a semejanza de sus antecesores, no destruyó los santuarios situados sobre las colinas, donde el pueblo hacía sacrificios y quemaba incienso.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, no destruyó los santuarios paganos, y la gente siguió ofreciendo sacrificios y quemando incienso allí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pero no se quitaron los altares paganos, sino que el pueblo siguió ofreciendo sacrificios y quemando incienso en ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero no destruyó los santuarios sobre las colinas. La gente seguía ofreciendo y quemando sacrificios en aquellos lugares de adoración.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sin embargo, los lugares altos no se quitaron, pues el pueblo aún sacrificaba y quemaba incienso en ellos.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, los lugares altos no fueron quitados, y el pueblo aún ofrecía sacrificios y quemaba incienso en los lugares altos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, los lugares altos no fueron quitados, y el pueblo aún ofrecía sacrificios y quemaba incienso en los lugares altos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sin embargo, no se quitaron los altares en los montes, sino que el pueblo seguía ofreciendo sacrificios y quemando incienso en esos altares.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Con todo eso los altos no se quitaron; que el pueblo sacrificaba aún y quemaba perfumes en los altos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Con todo eso los altos no se quitaron; que el pueblo sacrificaba aún y quemaba perfumes en los altos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Con todo eso, los lugares altos no se quitaron, porque el pueblo sacrificaba aún y quemaba incienso en los lugares altos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Con todo, los lugares altos no se quitaron, pues el pueblo aún sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Con todo eso, los lugares altos no se quitaron, porque el pueblo sacrificaba aún y quemaba incienso en los lugares altos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, no quitó los pequeños templos de las colinas, en los que la gente seguía ofreciendo sacrificios y quemando incienso a los dioses.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero los altares paganos no fueron destruidos. El pueblo seguía sacrificando y presentando holocaustos en esos lugares.