2 Kings 16:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Asimismo la tienda del sábado que habían edificado en la Casa, y el pasadizo de afuera del rey, los mudó a las espaldas de la Casa del SEÑOR, por amor del rey de Asiria.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la tienda del Sabbado, que auia edificado en la Caſa, y el paſſadizo de à fuera del rey mudó à las espaldas dela Caſa de Iehoua por amor del rey de Aſſyria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y por deferencia hacia el rey de Asiria, Ajaz quitó del Templo del Señor la tribuna del sábado, construida en el edificio, y también la entrada exterior reservada al rey.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y por deferencia hacia el rey de Asiria, Ajaz quitó del Templo del Señor la tribuna del sábado, construida en el edificio, y también la entrada exterior reservada al rey.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y por deferencia hacia el rey de Asiria, Ajaz quitó del Templo del Señor la tribuna del sábado, construida en el edificio, y también la entrada exterior reservada al rey.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y por deferencia hacia el rey de Asiria, Ajaz quitó del Templo del Señor la tribuna del sábado, construida en el edificio, y también la entrada exterior reservada al rey.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el pórtico para el día de reposo, que habían edificado en la casa, y la entrada exterior del rey, los quitó de la casa del SEÑOR a causa del rey de Asiria.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Asimismo la tienda del sábado que habían edificado en la casa, y el pasadizo de afuera del rey, los quitó del templo de Jehová, por causa del rey de Asiria.
Spanish DHH 1996
Y para agradar al rey de Asiria, quitó del templo del Señor el estrado que habían construido para el sábado, y la puerta exterior reservada al rey.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Asimismo la tienda del sábado que habían edificado en la Casa, y el pasadizo de afuera del rey, los mudó a las espaldas de la Casa del SEÑOR, por amor del rey de Asiria.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Asimismo, a causa del rey de Asiria, modificó el pórtico del shabbat de la Casa de YHVH, que habían construido en el interior, y la entrada exterior reservada al rey.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el pórtico para el día de reposo, que habían edificado en la casa, y la entrada exterior del rey, los quitó de la casa del S eñor*** a causa del rey de Asiria.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y, atendiendo a una petición del rey de Asiria, quitó la tarima que se había construido dentro del templo del Señor para la celebración del sábado, así como el pasadizo que era de uso exclusivo del rey.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por deferencia al rey de Asiria, también quitó una especie de cubierta que se había construido dentro del palacio para usar los días de descanso, así como la entrada exterior del rey al templo del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y por deferencia al rey de Asiria, quitó del templo del SEÑOR el techado que se había construido allí para celebrar los sábados, así como la entrada exterior para el rey.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los trabajadores habían construido una cobertura fuera del templo del SEÑOR para reuniones los días de descanso, pero Acaz hizo quitar el lugar cubierto y la entrada para el rey. Hizo estos cambios para agradar al rey de Asiria.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Para congratularse con el rey de Asiria, quitó del templo del Señor el pórtico para el sábado que habían edificado en la Casa y el pasadizo de afuera, el del rey.
Spanish RVA 1989
Asimismo, a causa del rey de Asiria, quitó de la casa de Jehovah el dosel para el sábado que habían hecho en la casa y el pasadizo exterior del rey.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Asimismo, a causa del rey de Asiria, quitó de la casa del SEÑOR el dosel para el sábado que habían hecho en la casa y el pasadizo exterior del rey.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por causa del rey de Asiria quitó también del templo del Señor el pórtico para los días de reposo, que se había construido en el templo, lo mismo que el pasadizo exterior del rey.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Asimismo la tienda del sábado que habían edificado en la casa, y el pasadizo de afuera del rey, mudólos del templo de Jehová, por causa del rey de Asiria.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Asimismo la tienda del sábado que habían edificado en la casa, y el pasadizo de afuera del rey, mudólos del templo de Jehová, por causa del rey de Asiria.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Asimismo el pórtico para los días de reposo, que habían edificado en la casa, y el pasadizo de afuera, el del rey, los quitó del templo de Jehová, por causa del rey de Asiria.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por causa del rey de Asiria quitó del templo de Jehová el pórtico para el sábado que habían edificado en la Casa y el pasadizo de afuera, el del rey.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Asimismo el pórtico para los días de reposo, que habían edificado en la casa, y el pasadizo de afuera, el del rey, los quitó del templo de Jehová, por causa del rey de Asiria.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También quitó del templo la sala especial que solo se usaba los sábados para la adoración, y quitó la entrada exterior reservada para el rey. Hizo todo esto con el fin de agradar al rey de Asiria.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Derribó el dosel del sábado que habían construido en el Templo, así como la entrada exterior del rey al Templo del Señor. Hizo esto para complacer al rey de Asiria.