2 Kings 17:36 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
mas solamente al SEÑOR vuestro Dios, que os sacó de tierra de Egipto con potencia grande y brazo extendido, a éste temeréis, y a éste adoraréis, y a éste haréis sacrificio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas à solo Iehoua vuestro Dios, que os sacó de tierra de Egypto con potencia grande y braço estendido, à eſte temereys, à eſte adorareys, à eſte sacrificareys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sólo venerarán, adorarán y ofrecerán sacrificios al Señor que los sacó del país de Egipto con gran demostración de poder.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Solo veneraréis, adoraréis y ofreceréis sacrificios al Señor que os sacó del país de Egipto con gran demostración de poder.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Solo venerarán, adorarán y ofrecerán sacrificios al Señor que los sacó del país de Egipto con gran demostración de poder.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sólo veneraréis, adoraréis y ofreceréis sacrificios al Señor que os sacó del país de Egipto con gran demostración de poder.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sino que al SEÑOR, que os hizo subir de la tierra de Egipto con gran poder y con brazo extendido, a El temeréis y ante El os inclinaréis y a El ofreceréis sacrificios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas a Jehová, que os sacó de tierra de Egipto con gran poder y brazo extendido, a Éste temeréis, y a Éste adoraréis, y a Éste haréis sacrificio.
Spanish DHH 1996
Rendidme culto a mí, el Señor vuestro Dios que os sacó de Egipto con gran despliegue de poder. Sólo a mí debéis rendirme culto, adorarme y ofrecerme sacrificios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
mas solamente al SEÑOR vuestro Dios, que os sacó de tierra de Egipto con potencia grande y brazo extendido, a éste temeréis, y a éste adoraréis, y a éste haréis sacrificio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sino que sólo a YHVH, que os hizo subir de la tierra de Egipto con gran poder y brazo extendido, a Él temeréis, ante Él os inclinaréis, y a Él ofreceréis sacrificios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sino que al S eñor***, que los hizo subir de la tierra de Egipto con gran poder y con brazo extendido, a Él temerán y ante Él se inclinarán y a Él ofrecerán sacrificios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En cambio, adoren solo al Señor, quien los sacó de Egipto con gran fuerza y brazo poderoso. Inclínense solo ante él y ofrezcan sacrificios únicamente a él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Adoren sólo al SEÑOR, que los sacó de Egipto con gran despliegue de fuerza y poder. Es a él a quien deben adorar y ofrecerle sacrificios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sigan solo al SEÑOR, el Dios que los sacó de Egipto desplegando su gran fuerza y poder. Así que respétenlo, adórenlo y ofrezcan sacrificios en su honor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Solo al Señor, que os sacó de tierra de Egipto con gran poder y brazo extendido, a él temeréis, a él adoraréis y a él haréis sacrificio.
Spanish RVA 1989
Más bien, a Jehovah, que os sacó de la tierra de Egipto con gran poder y con brazo extendido, a él temeréis, a él adoraréis y a él ofreceréis sacrificios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Más bien, al SEÑOR, que los sacó de la tierra de Egipto con gran poder y con brazo extendido, a él temerán, a él adorarán y a él ofrecerán sacrificios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Solo me temerán a mí, el Señor, que con gran poder y con brazo extendido los saqué de Egipto. Solo a mí me temerán y adorarán, y ofrecerán sacrificios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas á Jehová, que os sacó de tierra de Egipto con grande poder y brazo extendido, á éste temeréis, y á éste adoraréis, y á éste haréis sacrificio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas á Jehová, que os sacó de tierra de Egipto con grande poder y brazo extendido, á éste temeréis, y á éste adoraréis, y á éste haréis sacrificio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas a Jehová, que os sacó de tierra de Egipto con grande poder y brazo extendido, a este temeréis, y a este adoraréis, y a este haréis sacrificio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Solo a Jehová, que os sacó de tierra de Egipto con gran poder y brazo extendido, a este temeréis, a este adoraréis y a este haréis sacrificio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas a Jehová, que os sacó de tierra de Egipto con grande poder y brazo extendido, a éste temeréis, y a éste adoraréis, y a éste haréis sacrificio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sólo deben adorar al Señor, que los sacó de Egipto, ayudándolos con su gran poder y su fuerte brazo. Inclínense solo ante él y ofrézcanle sacrificios solo a él.