2 Kings 17:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque como los hijos de Israel pecasen contra el SEÑOR su Dios, que los sacó de tierra de Egipto de bajo la mano de Faraón rey de Egipto, y temiesen a dioses ajenos,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque como los hijos de Iſrael peccaſſen contra Iehoua ſu Dios, que los sacó de tierra de Egypto, de debaxo de la mano de Pharaõ rey de Egypto, y temieſſen à dioses agenos,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto sucedió porque los israelitas habían pecado contra el Señor su Dios, que los sacó del país de Egipto y del poder de su rey, el faraón. Habían adorado a otros dioses,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto sucedió porque los israelitas habían pecado contra el Señor su Dios, que los sacó del país de Egipto y del poder de su rey, el faraón. Habían adorado a otros dioses,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto sucedió porque los israelitas habían pecado contra el Señor su Dios, que los sacó del país de Egipto y del poder de su rey, el faraón. Habían adorado a otros dioses,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto sucedió porque los israelitas habían pecado contra el Señor su Dios, que los sacó del país de Egipto y del poder de su rey, el faraón. Habían adorado a otros dioses,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Esto sucedió porque los hijos de Israel habían pecado contra el SEÑOR su Dios, que los había sacado de la tierra de Egipto de bajo la mano de Faraón, rey de Egipto, y habían reverenciado a otros dioses;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Esto aconteció porque los hijos de Israel pecaron contra Jehová su Dios, que los sacó de tierra de Egipto de bajo la mano de Faraón rey de Egipto, y temieron a dioses ajenos,
Spanish DHH 1996
Esto sucedió porque los israelitas habían pecado contra el Señor su Dios, que los hizo salir de Egipto y los libró del dominio del faráon, rey de Egipto, pues adoraron a otros dioses
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque como los hijos de Israel pecaron contra el SEÑOR su Dios, que los sacó de tierra de Egipto de bajo la mano de Faraón rey de Egipto, y temieran a dioses ajenos,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Esto sucedió porque los hijos de Israel habían pecado contra YHVH su Dios, que los había sacado de tierra de Egipto, de debajo de la mano de Faraón rey de Egipto, reverenciando a otros dioses,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esto sucedió porque los israelitas habían pecado contra el S eñor*** su Dios, que los había sacado de la tierra de Egipto de bajo la mano de Faraón, rey de Egipto, y habían reverenciado a otros dioses;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Este desastre cayó sobre el pueblo de Israel, porque sus habitantes adoraron a otros dioses, pecando así contra el Señor su Dios que los había sacado de la esclavitud de Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Semejante desgracia ocurrió a los israelitas porque rindieron culto a otros dioses. Pecaron contra el Señor su Dios, quien los había sacado a salvo de Egipto y los había rescatado del poder del faraón, rey de Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todo esto sucedió porque los israelitas habían pecado contra el SEÑOR su Dios, que los había sacado de Egipto, librándolos del poder del faraón, rey de Egipto. Adoraron a otros dioses
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Estas cosas ocurrieron porque los israelitas pecaron contra el SEÑOR su Dios, el que los sacó de Egipto y los libró del faraón, rey de Egipto. Pero los israelitas comenzaron a adorar a otros dioses
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esto sucedió porque los hijos de Israel pecaron contra el Señor, su Dios, que los había sacado de la tierra de Egipto, de bajo la mano de Faraón, rey de Egipto. Adoraron a dioses ajenos
Spanish RVA 1989
Esto aconteció porque los hijos de Israel pecaron contra Jehovah su Dios, que los había sacado de la tierra de Egipto, del poder del faraón, rey de Egipto, y porque veneraron a otros dioses.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esto aconteció porque los hijos de Israel pecaron contra el SEÑOR su Dios, que los había sacado de la tierra de Egipto, del poder del faraón, rey de Egipto, y porque veneraron a otros dioses.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que los hijos de Israel pecaron contra el Señor su Dios, que los libró del poder del rey de Egipto, y rindieron culto a dioses ajenos;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque como los hijos de Israel pecasen contra Jehová su Dios, que los sacó de tierra de Egipto de bajo la mano de Faraón rey de Egipto, y temiesen á dioses ajenos,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque como los hijos de Israel pecasen contra Jehová su Dios, que los sacó de tierra de Egipto de bajo la mano de Faraón rey de Egipto, y temiesen á dioses ajenos,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque los hijos de Israel pecaron contra Jehová su Dios, que los sacó de tierra de Egipto, de bajo la mano de Faraón rey de Egipto, y temieron a dioses ajenos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esto sucedió porque los hijos de Israel pecaron contra Jehová, su Dios, que los sacó de la tierra de Egipto, de bajo la mano del faraón, rey de Egipto. Adoraron a dioses ajenos
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque los hijos de Israel pecaron contra Jehová su Dios, que los sacó de tierra de Egipto, de bajo la mano de Faraón rey de Egipto, y temieron a dioses ajenos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esto sucedió porque los israelitas habían pecado en contra de su único y verdadero Dios, que los había sacado de Egipto librándolos del poder del rey. Ellos adoraron a otros dioses,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo esto sucedió porque el pueblo de Israel había pecado contra el Señor, su Dios, el que los había sacado de Egipto, salvándolos del poder del faraón, rey de Egipto. Habían adorado a otros dioses,