2 Kings 18:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les dijo Rabsaces: Decid ahora a Ezequías: Así dice el gran rey, el rey de Asiria: ¿Qué confianza es esta en que tú estás?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixoles Rabsaces: Dezid aora à Ezechias, Ansi dize el gran Rey, el rey de Aſſyria,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El copero mayor les dijo: — Comuniquen a Ezequías el mensaje del emperador, el rey de Asiria: “¿En qué basas tu confianza?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El copero mayor les dijo: —Comunicad a Ezequías el mensaje del emperador, el rey de Asiria: «¿En qué basas tu confianza?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El copero mayor les dijo: —Comuniquen a Ezequías el mensaje del emperador, el rey de Asiria: «¿En qué basas tu confianza?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El copero mayor les dijo: — Comunicad a Ezequías el mensaje del emperador, el rey de Asiria: “¿En qué basas tu confianza?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el Rabsaces les dijo: Decid ahora a Ezequías: "Así dice el gran rey, el rey de Asiria: '¿Qué confianza es ésta que tú tienes?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les dijo el Rabsaces: Decid ahora a Ezequías: Así dice el gran rey de Asiria: ¿Qué confianza es ésta en que te apoyas?
Spanish DHH 1996
Allí el oficial asirio les dijo: –Comunicad a Ezequías este mensaje del gran rey, el rey de Asiria: '¿De qué te sientes tan seguro?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les dijo Rabsaces: Decid ahora a Ezequías: Así dice el gran rey, el rey de Asiria: ¿Qué confianza es ésta en la que tú confías?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el Rabsaces les dijo: Decid ahora a Ezequías: El gran rey, el rey de Asiria, dice así: ¿En qué fundas tu confianza?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el Rabsaces les dijo: «Digan ahora a Ezequías: “Así dice el gran rey, el rey de Asiria: ‘¿Qué confianza es esta que tú tienes?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el Rabsaces envió este mensaje al rey Ezequías: ―El gran rey de Asiria dice: “¿Qué te hace sentir tan seguro?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el jefe del Estado Mayor del rey asirio les dijo que le transmitieran a Ezequías el siguiente mensaje: «El gran rey de Asiria dice: ¿En qué confías que te da tanta seguridad?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El comandante en jefe les dijo: —Díganle a Ezequías que así dice el gran rey, el rey de Asiria: “¿En qué se basa tu confianza?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El comandante en jefe les dijo: —Díganle a Ezequías que esto es lo que dice el gran rey, rey de Asiria: »¿Por qué estás tan confiado?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y el copero mayor les dijo: —Decid ahora a Ezequías: Así dice el gran rey de Asiria: «¿Qué confianza es esta en que te apoyas?
Spanish RVA 1989
Entonces les dijo el Rabsaces: —Decid a Ezequías que así ha dicho el gran rey, el rey de Asiria: "¿Qué confianza es esa en que confías?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces les dijo el Rabsaces: —Digan a Ezequías que así ha dicho el gran rey, el rey de Asiria: “¿Qué confianza es esa en que confías?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el Rabsaces les dijo: «Vayan y díganle a Ezequías que así dice el gran rey de Asiria: “¿Qué base tienes para estar tan confiado?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y díjoles Rabsaces: Decid ahora á Ezechîas: Así dice el gran rey de Asiria: ¿Qué confianza es esta en que tú estás?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y díjoles Rabsaces: Decid ahora á Ezechîas: Así dice el gran rey de Asiria: ¿Qué confianza es esta en que tú estás?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les dijo el Rabsaces: Decid ahora a Ezequías: Así dice el gran rey de Asiria: ¿Qué confianza es esta en que te apoyas?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y el copero mayor les dijo: —Decid ahora a Ezequías: Así dice el gran rey de Asiria: “¿Qué confianza es esta en que te apoyas?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les dijo el Rabsaces: Decid ahora a Ezequías: Así dice el gran rey de Asiria: ¿Qué confianza es esta en que te apoyas?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces uno de los oficiales asirios les dio este mensaje para Ezequías: «El gran rey de Asiria quiere saber por qué te sientes tan seguro de ganarle.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El general del ejército asirio les dijo: “Dile a Ezequías que esto es lo que dice el gran rey, el rey de Asiria: ¿En qué confías que tesientes con tanta seguridad?