2 Kings 18:33 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Por ventura han librado los dioses de los gentiles cada uno su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por ventura librando librâron los dioses de las Gentes, cada vno à ſu tierra de la mano del rey de Aſſyria?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Acaso los dioses de otras naciones los han podido librar del poder del rey de Asiria?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Acaso los dioses de otras naciones los han podido librar del poder del rey de Asiria?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Acaso los dioses de otras naciones los han podido librar del poder del rey de Asiria?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Acaso los dioses de otras naciones los han podido librar del poder del rey de Asiria?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"¿Acaso alguno de los dioses de las naciones ha librado su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones ha librado su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish DHH 1996
¿Acaso alguno de los dioses de los otros pueblos pudo salvar a su país del poder del rey de Asiria?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Por ventura han librado los dioses de los gentiles cada uno su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones ha podido librar a su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones ha librado su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¿Ha podido alguno de los dioses de las otras naciones librarlos del rey de Asiria?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Acaso los dioses de cualquier otra nación alguna vez han salvado a su pueblo del rey de Asiria?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones pudo librar a su país de las manos del rey de Asiria?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Acaso alguno de los dioses de las otras naciones ha librado a su pueblo de las manos del rey de Asiria?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones ha librado su tierra de manos del rey de Asiria?
Spanish RVA 1989
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones libró su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones libró su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Acaso alguno de los dioses de las otras naciones ha librado a su tierra de mis manos?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Acaso alguno de los dioses de las gentes ha librado su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Acaso alguno de los dioses de las gentes ha librado su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones ha librado su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones ha librado su tierra de manos del rey de Asiria?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Acaso alguno de los dioses de las naciones ha librado su tierra de la mano del rey de Asiria?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A otras naciones, sus dioses no pudieron salvarlas de mi poder. Ni los dioses de Hamat, Arpad, Sefarvaim, Ivá y Hená pudieron salvar a Samaria de mi poder. Así que, ¡no esperen que el Dios de ustedes pueda salvar a Jerusalén!”»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Acaso alguno de los dioses de alguna nación ha salvado su tierra del poder del rey de Asiria?