2 Kings 19:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Yo he cavado y bebido las aguas ajenas, y he secado con las plantas de mis pies todos los ríos de munición.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo he cauado, y beuido las aguas agenas, y he secado con las plantas de mis pies todos los rios de municion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alumbré y bebí aguas extranjeras; sequé bajo la planta de mis pies todos los ríos de Egipto”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Alumbré y bebí aguas extranjeras; sequé bajo la planta de mis pies todos los ríos de Egipto».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Alumbré y bebí aguas extranjeras; sequé bajo la planta de mis pies todos los ríos de Egipto».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alumbré y bebí aguas extranjeras; sequé bajo la planta de mis pies todos los ríos de Egipto”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Yo cavé pozos y bebí aguas extranjeras, y sequé con la planta de mi pie todos los ríos de Egipto.'
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo cavé y bebí las aguas extrañas, y con las plantas de mis pies sequé todos los ríos de los lugares sitiados
Spanish DHH 1996
En tierras extrañas cavé pozos y bebí de sus aguas, y con las plantas de mis pies sequé todos los ríos de Egipto.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo he cavado y bebido las aguas ajenas, y he secado con la planta de mis pies todos los ríos de munición.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He cavado pozos, y bebido aguas extranjeras, y con las plantas de mis pies he secado todos los ríos de Egipto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-’Yo cavé pozos y bebí aguas extranjeras, Y sequé con la planta de mi pie Todos los ríos de Egipto’.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Me he refrescado en los manantiales de los pueblos que he vencido, y he destruido la fortaleza de Egipto con sólo pasar por allí’.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cavé pozos en muchas tierras extranjeras y me refresqué con sus aguas. ¡Con la planta de mi pie detuve todos los ríos de Egipto!’.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cavé pozos en tierras extranjeras, y en esas aguas apagué mi sed. Con las plantas de mis pies sequé todos los ríos de Egipto.’
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cavé pozos y bebí agua de territorios extranjeros. Sequé los ríos de Egipto y caminé sobre tierra seca’.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
He cavado y bebido las aguas extrañas, he secado con las plantas de mis pies todos los ríos de Egipto».
Spanish RVA 1989
Yo cavé y bebí aguas extranjeras, y con las plantas de mis pies hice secar todas las corrientes de Egipto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo cavé y bebí aguas extranjeras, y con las plantas de mis pies hice secar todas las corrientes de Egipto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
He cavado pozos y bebido aguas ajenas; con las plantas de mis pies he dejado secos todos los ríos de Egipto.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo he cavado y bebido las aguas ajenas, y he secado con las plantas de mis pies todos los ríos de lugares bloqueados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo he cavado y bebido las aguas ajenas, y he secado con las plantas de mis pies todos los ríos de lugares bloqueados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo he cavado y bebido las aguas extrañas, he secado con las plantas de mis pies todos los ríos de Egipto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He cavado y bebido las aguas extrañas, he secado con las plantas de mis pies todos los ríos de Egipto’.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo he cavado y bebido las aguas extrañas, he secado con las plantas de mis pies todos los ríos de Egipto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tu orgullo es haber hecho pozos y haber bebido el agua de otros países. Presumes de que a tu paso los ríos de Egipto se quedaron secos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
He cavado pozos y bebido agua en tierras extranjeras. Con las plantas de mis pies he secado todos los ríos de Egipto’”.