2 Kings 2:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció que, cuando quiso el SEÑOR alzar a Elías en el torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Aconteció, que quando quiſo Iehoua alçar à Elias en el toruellino àl cielo, Elias venia cõ Eliseo de Galgal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando el Señor iba a ascender a Elías al cielo en el torbellino, Elías y Eliseo partieron de Guilgal.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando el Señor iba a ascender a Elías al cielo en el torbellino, Elías y Eliseo partieron de Guilgal.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando el Señor iba a ascender a Elías al cielo en el torbellino, Elías y Eliseo partieron de Guilgal.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando el Señor iba a ascender a Elías al cielo en el torbellino, Elías y Eliseo partieron de Guilgal.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que cuando el SEÑOR iba a llevarse a Elías al cielo en un torbellino, Elías venía de Gilgal con Eliseo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que cuando quiso Jehová alzar a Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
Spanish DHH 1996
Cuando llegó el momento en que el Señor iba a llevarse a Elías al cielo en un torbellino, Elías y Eliseo salieron de Guilgal.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció que, cuando quiso el SEÑOR alzar a Elías en el torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sucedió que cuando YHVH iba a hacer subir a Elías a los cielos en el torbellino, Elías venía de Gilgal con Eliseo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y sucedió que cuando el S eñor*** iba a llevarse a Elías al cielo en un torbellino, Elías venía de Gilgal con Eliseo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Llegó el día en que el Señor se iba a llevar a Elías al cielo en un torbellino. Elías le dijo a Eliseo cuando salieron de Guilgal:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el Señor estaba por llevarse a Elías al cielo en un torbellino, Elías y Eliseo estaban en camino desde Gilgal.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando se acercaba la hora en que el SEÑOR se llevaría a Elías al cielo en un torbellino, Elías y Eliseo salieron de Guilgal.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando se acercaba el momento en que el SEÑOR iba a llevarse a Elías al cielo en un torbellino, Elías y Eliseo estaban a punto de salir de Guilgal.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aconteció que cuando el Señor iba a alzar a Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
Spanish RVA 1989
Aconteció que cuando Jehovah iba a arrebatar a Elías al cielo en un torbellino, Elías venía de Gilgal con Eliseo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que cuando el SEÑOR iba a arrebatar a Elías al cielo en un torbellino, Elías venía de Gilgal con Eliseo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando el Señor decidió llevarse a Elías, se lo llevó al cielo en medio de un torbellino. En ese momento, Elías venía de Gilgal con Eliseo, y alcanzó a decirle:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ACONTECIO que, cuando quiso Jehová alzar á Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ACONTECIÓ que, cuando quiso Jehová alzar á Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció que cuando quiso Jehová alzar a Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció que cuando Jehová iba a alzar a Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció que cuando quiso Jehová alzar a Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios había planeado llevarse a Elías al cielo en un remolino. Ese día, Elías y Eliseo salieron de Guilgal,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Justo antes de que el Señor se llevara a Elías al cielo en un torbellino, Elías y Eliseo caminaban juntos en su camino desde Gilgal.