2 Kings 2:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y alzando el manto de Elías que se le había caído, volvió, y se paró a la orilla del Jordán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y alçando el manto de Elias, que ſe le auia caydo, boluióse, y parose à la orilla del Iordan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
recogió el manto que se le había caído a Elías, se volvió y se detuvo a orillas del Jordán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
recogió el manto que se le había caído a Elías, se volvió y se detuvo a orillas del Jordán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
recogió el manto que se le había caído a Elías, se volvió y se detuvo a orillas del Jordán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
recogió el manto que se le había caído a Elías, se volvió y se detuvo a orillas del Jordán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También recogió el manto de Elías que se le había caído, y regresó y se paró a la orilla del Jordán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Alzó luego el manto de Elías que se le había caído, y volvió, y se paró a la orilla del Jordán.
Spanish DHH 1996
Luego recogió la capa que se le había caído a Elías, y regresó al Jordán y se detuvo en la orilla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y alzando el manto de Elías que se le había caído, volvió, y se paró a la orilla del Jordán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y recogió el manto de Elías, que se le había caído, y se volvió y se detuvo a la orilla del Jordán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También recogió el manto de Elías que se le había caído, y regresó y se paró a la orilla del Jordán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Recogió la túnica de Elías, regresó a la orilla del río Jordán, y golpeó las aguas con ella, al tiempo que exclamaba: «¿Dónde está el Dios de Elías?». Apenas golpeó las aguas, estas se separaron, y Eliseo pudo cruzar el río en seco.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Eliseo tomó el manto de Elías, el cual se había caído cuando fue llevado, y regresó a la orilla del río Jordán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego recogió el manto que se le había caído a Elías y, regresando a la orilla del Jordán,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El manto de Elías se había caído a la tierra, entonces Eliseo lo agarró y se volvió. Se estuvo de pie a la orilla del Jordán,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después recogió el manto que se le había caído a Elías, y regresó al Jordán, donde se detuvo a la orilla.
Spanish RVA 1989
Entonces Eliseo recogió el manto de Elías, que se le había caído, y regresó. Luego, deteniéndose a la orilla del Jordán,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Eliseo recogió el manto de Elías, que se le había caído, y regresó. Luego, deteniéndose a la orilla del Jordán,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y enseguida recogió del suelo el manto de Elías, y regresó al Jordán, donde se detuvo a la orilla.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Alzó luego el manto de Elías que se le había caído, y volvió, y paróse á la orilla del Jordán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Alzó luego el manto de Elías que se le había caído, y volvió, y paróse á la orilla del Jordán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Alzó luego el manto de Elías que se le había caído, y volvió, y se paró a la orilla del Jordán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Alzó luego el manto que se le había caído a Elías, regresó y se paró a la orilla del Jordán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Alzó luego el manto de Elías que se le había caído, y volvió, y se paró a la orilla del Jordán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También levantó la capa que se le había caído a Elías, volvió al río Jordán,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Eliseo recogió el manto de Elías que se le había caído, y regresó y se puso a la orilla del Jordán.