2 Kings 2:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Elías le dijo: Te ruego que te quedes aquí, porque el SEÑOR me ha enviado al Jordán. Y él dijo: Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré. Y así fueron ellos ambos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Elias le dixo: Ruegote que te quedes aqui: porque Iehoua me há embiado al Iordan. Y el dixo: Biue Iehoua y biue tu anima, que no te dexaré. Y anſi fueron ellos ambos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después le dijo Elías: — Quédate aquí, pues el Señor me ha ordenado ir al Jordán. Pero Eliseo contestó: — Juro por el Señor y por tu vida que no te abandonaré. Y se fueron los dos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después le dijo Elías: —Quédate aquí, pues el Señor me ha ordenado ir al Jordán. Pero Eliseo contestó: —Juro por el Señor y por tu vida que no te abandonaré. Y se fueron los dos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después le dijo Elías: —Quédate aquí, pues el Señor me ha ordenado ir al Jordán. Pero Eliseo contestó: —Juro por el Señor y por tu vida que no te abandonaré. Y se fueron los dos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después le dijo Elías: — Quédate aquí, pues el Señor me ha ordenado ir al Jordán. Pero Eliseo contestó: — Juro por el Señor y por tu vida que no te abandonaré. Y se fueron los dos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Elías le dijo: Te ruego que te quedes aquí, porque el SEÑOR me ha enviado al Jordán. Pero él dijo: Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti. Siguieron, pues, los dos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Elías le dijo: Te ruego que te quedes aquí, porque Jehová me ha enviado al Jordán. Y él dijo: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Fueron, pues, los dos.
Spanish DHH 1996
Luego le dijo Elías: –Quédate aquí, porque el Señor me ha enviado al Jordán. Pero Eliseo le contestó: –Te juro por el Señor, y por ti mismo, que no te dejaré solo. Entonces fueron los dos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Elías le dijo: Te ruego que te quedes aquí, porque el SEÑOR me ha enviado al Jordán. Y él dijo: Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré. Y así fueron los dos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Elías le dijo: Quédate ahora aquí, porque YHVH me ha enviado al Jordán. Pero él dijo: ¡Vive YHVH y vive tu alma, que no te dejaré! Y ambos se fueron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Elías le dijo: «Te ruego que te quedes aquí, porque el S eñor*** me ha enviado al Jordán». Pero Eliseo dijo: «Vive el S eñor*** y vive tu alma, que no me apartaré de ti». Y los dos siguieron caminando.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego Elías le dijo a Eliseo: ―Quédate aquí, porque el Señor me ha enviado al río Jordán. Pero Eliseo le respondió como antes: ―Juro por el Señor y por tu vida que no te dejaré. Y partieron juntos y se pararon junto al río Jordán, mientras cincuenta de los jóvenes profetas miraban desde la distancia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Elías le dijo a Eliseo: —Quédate aquí, porque el Señor me dijo que fuera al río Jordán. Pero una vez más, Eliseo respondió: —Tan cierto como que el Señor vive y que tú vives, ¡nunca te dejaré! Así que siguieron juntos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una vez más Elías le dijo: —Quédate aquí, pues el SEÑOR me ha enviado al Jordán. Pero Eliseo insistió: —Tan cierto como que el SEÑOR y tú viven, te juro que no te dejaré solo. Así que los dos siguieron caminando
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Elías le dijo a Eliseo: —Por favor, quédate aquí, pues el SEÑOR me dijo que fuera al río Jordán. Eliseo contestó: —Tan cierto como el SEÑOR existe y como vives tú, no me separaré de ti. Así que los dos fueron al río Jordán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego Elías le dijo: —Te ruego que te quedes aquí, porque el Señor me ha enviado al Jordán. —¡Vive el Señor y vive tu alma, que no te dejaré! —le respondió Eliseo. Y se fueron los dos.
Spanish RVA 1989
Luego le dijo Elías: —Por favor, quédate aquí, porque Jehovah me ha enviado al Jordán. Y él dijo: —¡Vive Jehovah, y vive tu alma, que no te dejaré! Fueron, pues, los dos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego le dijo Elías: —Por favor, quédate aquí, porque el SEÑOR me ha enviado al Jordán. Y él dijo: —¡Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré! Fueron, pues, los dos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, Elías dijo: «Te ruego que te quedes aquí, porque el Señor me ha enviado al Jordán.» Pero Eliseo respondió: «Juro por el Señor y por tu vida, que no te voy a dejar.» Y los dos se fueron al Jordán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Elías le dijo: Ruégote que te quedes aquí, porque Jehová me ha enviado al Jordán. Y él dijo: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Fueron pues ambos á dos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Elías le dijo: Ruégote que te quedes aquí, porque Jehová me ha enviado al Jordán. Y él dijo: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Fueron pues ambos á dos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Elías le dijo: Te ruego que te quedes aquí, porque Jehová me ha enviado al Jordán. Y él dijo: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Fueron, pues, ambos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego Elías le dijo: —Te ruego que te quedes aquí, porque Jehová me ha enviado al Jordán. —¡Vive Jehová y vive tu alma, que no te dejaré! —le respondió Eliseo. Y se fueron los dos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Elías le dijo: Te ruego que te quedes aquí, porque Jehová me ha enviado al Jordán. Y él dijo: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Fueron, pues, ambos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después Elías le dijo a Eliseo: —Te ruego que te quedes acá, porque Dios me mandó ir al río Jordán. Pero Eliseo contestó: —Te juro por Dios, y por ti mismo, que no te dejaré ir solo. Entonces se fueron los dos
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Elías le dijo: “Quédate aquí, Eliseo, porque el Señor me ha enviado al Jordán”. Él respondió: “Vive el Señor y vives tú, no te dejaré”. Así que siguieron viajando juntos.