2 Kings 2:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tomando entonces Elías su manto, lo dobló, e hirió las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado, y pasaron ambos en seco.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomando Elias ſu manto, doblólo, y hirió las aguas, las quales ſe partieron à la vna parte y à la otra: Y paſſâron ambos en seco.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Elías agarró el manto, lo enrolló y golpeó con él las aguas, que se partieron por la mitad y ellos atravesaron por lo seco.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Elías agarró el manto, lo enrolló y golpeó con él las aguas, que se partieron por la mitad y ellos atravesaron por lo seco.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Elías agarró el manto, lo enrolló y golpeó con él las aguas, que se partieron por la mitad y ellos atravesaron por lo seco.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Elías agarró el manto, lo enrolló y golpeó con él las aguas, que se partieron por la mitad y ellos atravesaron por lo seco.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Elías tomó su manto, lo dobló y golpeó las aguas, y éstas se dividieron a uno y a otro lado, y los dos pasaron por tierra seca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tomando entonces Elías su manto, lo dobló, y golpeó las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado, y pasaron ambos en seco.
Spanish DHH 1996
Entonces Elías tomó su capa, la enrolló y golpeó el agua, y el agua se hizo a uno y otro lado, y los dos cruzaron el río como por tierra seca.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tomando entonces Elías su manto, lo dobló, e hirió las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado, y pasaron ambos en seco.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Elías tomó su manto, lo dobló y golpeó las aguas, y se separaron a uno y otro lado; y ambos cruzaron por tierra seca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Elías tomó su manto, lo dobló y golpeó las aguas, y estas se dividieron a uno y a otro lado, y los dos pasaron por tierra seca.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Elías dobló su túnica y golpeó con ella las aguas, y el río se abrió ante ellos, y cruzaron por tierra seca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Elías dobló su manto y con él golpeó el agua. ¡El río se dividió en dos y ambos cruzaron sobre tierra seca!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Elías tomó su manto y, enrollándolo, golpeó el agua. El río se partió en dos, de modo que ambos lo cruzaron en seco.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Elías se quitó el manto, lo dobló y con él golpeó el agua. Entonces el agua del río se dividió en dos partes y tanto Elías como Eliseo cruzaron el río caminando sobre tierra seca.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tomó entonces Elías su manto, lo dobló y golpeó las aguas, que se apartaron a uno y a otro lado, y ambos pasaron por lo seco.
Spanish RVA 1989
Entonces Elías tomó su manto, lo dobló y golpeó las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado; y ambos pasaron en seco.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Elías tomó su manto, lo dobló y golpeó las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado; y ambos pasaron en seco.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Elías tomó su manto y lo dobló, y con él golpeó las aguas, y al instante estas se abrieron, y los dos cruzaron el río en seco.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tomando entonces Elías su manto, doblólo, é hirió las aguas, las cuales se apartaron á uno y á otro lado, y pasaron ambos en seco.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tomando entonces Elías su manto, doblólo, é hirió las aguas, las cuales se apartaron á uno y á otro lado, y pasaron ambos en seco.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tomando entonces Elías su manto, lo dobló, y golpeó las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado, y pasaron ambos por lo seco.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomó entonces Elías su manto, lo dobló y golpeó las aguas, las que se apartaron a uno y a otro lado, y ambos pasaron por lo seco.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tomando entonces Elías su manto, lo dobló, y golpeó las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado, y pasaron ambos por lo seco.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Elías tomó su capa, la enrolló y golpeó el agua, y el agua se separó en dos, dejando en medio un camino. Los dos cruzaron por tierra seca, y
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Elías tomó su manto, lo enrolló y golpeó el agua. Se dividió a un lado y al otro y ambos cruzaron en seco.