2 Kings 2:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando hubieron pasado, Elías dijo a Eliseo: Pide lo que quieres que haga por ti, antes que sea quitado de contigo. Y dijo Eliseo: Te ruego que una doble medida de tu espíritu sea sobre mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como ouieron paſſado, Elias dixo à Eliseo: Pide loque quieres que haga porti, antes que ſea quitado de contigo. Y dixo Eliseo: Ruegote que las dos partes de tu eſpiritu ſean ſobre mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando cruzaron, Elías dijo a Eliseo: — Pídeme lo que quieras, antes de que sea arrebatado de junto a ti. Eliseo le dijo: — Déjame recibir dos tercios de tu espíritu.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando cruzaron, Elías dijo a Eliseo: —Pídeme lo que quieras, antes de que sea arrebatado de junto a ti. Eliseo le dijo: —Déjame recibir dos tercios de tu espíritu.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando cruzaron, Elías dijo a Eliseo: —Pídeme lo que quieras, antes de que sea arrebatado de junto a ti. Eliseo le dijo: —Déjame recibir dos tercios de tu espíritu.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando cruzaron, Elías dijo a Eliseo: — Pídeme lo que quieras, antes de que sea arrebatado de junto a ti. Eliseo le dijo: — Déjame recibir dos tercios de tu espíritu.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando habían pasado, Elías dijo a Eliseo: Pide lo que quieras que yo haga por ti antes de que yo sea separado de ti. Y Eliseo dijo: Te ruego que una doble porción de tu espíritu sea sobre mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que cuando habían pasado, Elías dijo a Eliseo: Pide lo que quieres que haga por ti, antes que sea quitado de tu lado. Y dijo Eliseo: Te ruego que una doble porción de tu espíritu sea sobre mí.
Spanish DHH 1996
En cuanto cruzaron, dijo Elías a Eliseo: –Dime qué quieres que haga por ti antes que sea yo separado de tu lado. Eliseo respondió: –Quiero recibir una doble porción de tu espíritu.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando pasaron, Elías dijo a Eliseo: Pide lo que quieres que haga por ti, antes que sea quitado de ti. Y dijo Eliseo: Te ruego que una doble medida de tu espíritu sea sobre mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucedió que cuando cruzaban, Elías dijo a Eliseo: Pide lo que he de hacer por ti antes que sea arrebatado de tu lado. Y Eliseo respondió: ¡Te ruego que una doble porción de tu espíritu vengan sobre mí!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando ya habían pasado, Elías le dijo a Eliseo: «Pide lo que quieras que yo haga por ti antes de que yo sea separado de ti». Y Eliseo le respondió: «Te ruego que una doble porción de tu espíritu sea sobre mí».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando llegaron a la otra orilla, Elías le dijo a Eliseo: ―¿Qué deseas que te conceda antes de ser llevado arriba? Y Eliseo le respondió: ―Concédeme el doble del poder profético que tú has tenido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando llegaron al otro lado, Elías le dijo a Eliseo: —Dime qué puedo hacer por ti antes de ser llevado. Y Eliseo respondió: —Te pido que me permitas heredar una doble porción de tu espíritu y que llegue a ser tu sucesor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al cruzar, Elías le preguntó a Eliseo: —¿Qué quieres que haga por ti antes de que me separen de tu lado? —Te pido que sea yo el heredero de tu espíritu por partida doble —respondió Eliseo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras cruzaban el río, Elías le dijo a Eliseo: —Pide lo que quieres que haga por ti antes de que sea separado de ti. Eliseo declaró: —Ah, si pudiera recibir una doble porción de tu espíritu.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En cuanto pasaron, Elías dijo a Eliseo: —Pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea arrebatado de tu lado. Eliseo dijo: —Te ruego que me dejes una doble porción de tu espíritu.
Spanish RVA 1989
Y sucedió que cuando habían pasado, Elías dijo a Eliseo: —Pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea arrebatado de tu lado. Eliseo dijo: —Te ruego que pase a mí una doble porción de tu espíritu.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedió que cuando habían pasado, Elías dijo a Eliseo: —Pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea arrebatado de tu lado. Eliseo dijo: —Te ruego que pase a mí una doble porción de tu espíritu.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al llegar al otro lado, Elías le dijo a Eliseo: «¿Qué quieres que yo haga por ti? Pídeme lo que quieras antes de que me separe de ti.» Y Eliseo le dijo: «Te ruego que me des una doble porción de tu espíritu.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como hubieron pasado, Elías dijo á Eliseo: Pide lo que quieres que haga por ti, antes que sea quitado de contigo. Y dijo Eliseo: Ruégote que las dos partes de tu espíritu sean sobre mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como hubieron pasado, Elías dijo á Eliseo: Pide lo que quieres que haga por ti, antes que sea quitado de contigo. Y dijo Eliseo: Ruégote que las dos partes de tu espíritu sean sobre mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando habían pasado, Elías dijo a Eliseo: Pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea quitado de ti. Y dijo Eliseo: Te ruego que una doble porción de tu espíritu sea sobre mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En cuanto pasaron, Elías dijo a Eliseo: —Pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea arrebatado de tu lado. Eliseo dijo: —Te ruego que me dejes una doble porción de tu espíritu.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando habían pasado, Elías dijo a Eliseo: Pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea quitado de ti. Y dijo Eliseo: Te ruego que una doble porción de tu espíritu sea sobre mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
enseguida Elías le dijo a Eliseo: —Dime qué quieres que haga por ti antes de que nos separemos. Eliseo le contestó: —Quiero ser el que se quede en tu lugar como profeta especial de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegaron al otro lado, Elías le preguntó a Eliseo: “¿Qué puedo hacer por ti antes de ser llevado?”. “Por favor, dame una cantidad doble de tu espíritu”, respondió Eliseo.