2 Kings 21:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
E hizo lo malo en ojos del SEÑOR, como había hecho Manasés su padre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo lo malo en ojos de Iehoua, como auia hecho Manaſſe ſu padre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Amón ofendió al Señor como su padre Manasés
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Amón ofendió al Señor como su padre Manasés
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Amón ofendió al Señor como su padre Manasés
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Amón ofendió al Señor como su padre Manasés
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, como había hecho su padre Manasés.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, como había hecho Manasés su padre.
Spanish DHH 1996
Pero sus hechos fueron malos a los ojos del Señor, como los de su padre Manasés,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, como había hecho Manasés su padre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, como había hecho su padre Manasés.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hizo lo malo ante los ojos del S eñor***, como había hecho su padre Manasés.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Amón hizo todo lo que desagrada al Señor, siguiendo, así, el ejemplo de su padre Manasés.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él hizo lo malo a los ojos del Señor, tal como su padre Manasés.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Amón hizo lo que ofende al SEÑOR, como lo había hecho su padre Manasés.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Amón hizo ante el SEÑOR las mismas maldades que había hecho su papá Manasés;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
E hizo lo malo ante los ojos del Señor, como lo había hecho Manasés, su padre.
Spanish RVA 1989
El hizo lo malo ante los ojos de Jehovah, como había hecho su padre Manasés.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, como había hecho su padre Manasés.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Amón hizo lo malo a los ojos del Señor, como lo había hecho Manasés, su padre,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hizo lo malo en ojos de Jehová, como había hecho Manasés su padre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hizo lo malo en ojos de Jehová, como había hecho Manasés su padre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, como había hecho Manasés su padre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, como lo había hecho Manasés, su padre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, como había hecho Manasés su padre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Amón desobedeció al Dios de Israel, el Dios de sus antepasados, pues adoró a los dioses falsos al igual que su padre Manasés, y cometió los mismos pecados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus hechos fueron malos a los ojos del Señor, tal como los de su padre Manasés.