2 Kings 22:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
por cuanto me dejaron a mí, y quemaron incienso a dioses ajenos, provocándome a ira en toda obra de sus manos; y mi furor se ha encendido contra este lugar, y no se apagará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por quanto me dexaron à mi, y quemaron perfumes à dioses agenos prouocãdome à yra en toda obra de ſus manos: y mi furor ſe há encendido contra estelugar, y no ſe apagará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Puesto que me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses, provocando mi indignación con todas sus acciones, mi cólera arderá contra este lugar y no se apagará”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Puesto que me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses, provocando mi indignación con todas sus acciones, mi cólera arderá contra este lugar y no se apagará».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Puesto que me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses, provocando mi indignación con todas sus acciones, mi cólera arderá contra este lugar y no se apagará».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Puesto que me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses, provocando mi indignación con todas sus acciones, mi cólera arderá contra este lugar y no se apagará”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Por cuanto me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses para provocarme a ira con toda la obra de sus manos, por tanto mi ira arde contra este lugar y no se apagará."'"
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por cuanto me dejaron a mí, y quemaron incienso a dioses ajenos, provocándome a ira en toda obra de sus manos; y mi furor se ha encendido contra este lugar, y no se apagará.
Spanish DHH 1996
Pues me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses, provocando mi irritación con todas sus prácticas; por eso se ha encendido mi ira contra este lugar, y no se apagará.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
por cuanto me dejaron a mí, y quemaron incienso a dioses ajenos, provocándome a ira en toda obra de sus manos; y mi furor se ha encendido contra este lugar, y no se apagará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
por cuanto me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses para provocarme a ira con toda la obra de sus manos; así pues, mi ira se ha encendido contra este lugar y no podrá ser apagada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por cuanto me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses para provocarme a ira con toda la obra de sus manos, por tanto Mi ira arde contra este lugar y no se apagará’ ”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque el pueblo de Judá me ha abandonado y ha adorado a otros dioses, y ha hecho que mi ira arda contra este lugar, sin que se pueda apagar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pues los de mi pueblo me han abandonado y han ofrecido sacrificios a dioses paganos. Estoy muy enojado con ellos por todo lo que han hecho. Mi enojo arderá contra este lugar y no se apagará’”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ellos me han abandonado; han quemado incienso a otros dioses y me han provocado a ira con todos sus ídolos. Por eso mi ira arde contra este lugar, y no se apagará.’
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque ustedes me abandonaron y han quemado incienso a otros dioses, me ha provocado con lo que hicieron. Por eso arde mi enojo contra este lugar y no se calmará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
por cuanto me abandonaron a mí y quemaron incienso a dioses ajenos, para provocar mi ira con toda la obra de sus manos. Mi ira se ha encendido contra este lugar, y no se apagará».
Spanish RVA 1989
Porque me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses, provocándome a ira con todas las obras de sus manos. Por eso se ha encendido mi ira contra este lugar, y no será apagada.’"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses, provocándome a ira con todas las obras de sus manos. Por eso se ha encendido mi ira contra este lugar, y no será apagada’”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lo haré porque me abandonaron, quemaron incienso a dioses extraños, y provocaron mi enojo con todo lo que han hecho. Mi ira se ha encendido contra este lugar, y no se apagará.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por cuanto me dejaron á mí, y quemaron perfumes á dioses ajenos, provocándome á ira en toda obra de sus manos; y mi furor se ha encendido contra este lugar, y no se apagará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por cuanto me dejaron á mí, y quemaron perfumes á dioses ajenos, provocándome á ira en toda obra de sus manos; y mi furor se ha encendido contra este lugar, y no se apagará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
por cuanto me dejaron a mí, y quemaron incienso a dioses ajenos, provocándome a ira con toda la obra de sus manos; mi ira se ha encendido contra este lugar, y no se apagará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
por cuanto me abandonaron a mí y quemaron incienso a dioses ajenos, provocando mi ira con toda la obra de sus manos. Mi ira se ha encendido contra este lugar, y no se apagará.’
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
por cuanto me dejaron a mí, y quemaron incienso a dioses ajenos, provocándome a ira con toda la obra de sus manos; mi ira se ha encendido contra este lugar, y no se apagará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios está muy enojado, pues lo han abandonado para adorar a otros dioses. ¡Ya no los perdonará más!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me han abandonado y han ofrecido sacrificios a otros dioses, haciéndome enojar por todo lo que han hecho. Mi ira se derramará sobre este lugar y no se detendrá.