2 Kings 22:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y que no se les cuente el dinero cuyo manejo se les confiare, porque ellos proceden con fidelidad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y que noseles cuente el dinero, que seles diere en poder, porque ellos hazen con fidelidad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y que no se les pida cuenta del dinero entregado, porque actúan con honradez.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y que no se les pida cuenta del dinero entregado, porque actúan con honradez.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y que no se les pida cuenta del dinero entregado, porque actúan con honradez.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y que no se les pida cuenta del dinero entregado, porque actúan con honradez.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero no se les pedirá cuenta del dinero entregado en sus manos porque obran con fidelidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no se les pedía cuentas del dinero entregado en sus manos, porque ellos procedían con fidelidad.
Spanish DHH 1996
Dile también que no les pida cuentas del dinero que se les entregue, porque actúan con honradez.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y que no se les cuente el dinero cuyo manejo se les confiare, porque ellos proceden con fidelidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y que no se les pida cuenta de la plata que ponen en su mano, porque obran con fidelidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero no se les pedirá cuenta del dinero entregado en sus manos porque obran con fidelidad».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los administradores de la construcción no tienen que dar cuenta del dinero, porque son hombres honrados».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero no les exijas a los supervisores de la construcción que lleven cuenta del dinero que reciben, porque son hombres honestos y dignos de confianza».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero no les pidan cuentas a los que están encargados de pagar, pues ellos proceden con toda honradez.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No tienen que decirles que rindan cuentas por lo que se les entrega porque son gente que actúa con honestidad».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero que no se les pida cuentas del dinero cuyo manejo se les confíe, porque ellos proceden con honradez.
Spanish RVA 1989
Pero que no se les pida cuenta del dinero cuyo manejo se les confía, porque ellos proceden con fidelidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero que no se les pida cuenta del dinero cuyo manejo se les confía, porque ellos proceden con fidelidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dile que no les pidan cuentas del dinero que se les confíe, porque ellos proceden con honradez.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y que no se les cuente el dinero cuyo manejo se les confiare, porque ellos proceden con fidelidad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y que no se les cuente el dinero cuyo manejo se les confiare, porque ellos proceden con fidelidad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y que no se les tome cuenta del dinero cuyo manejo se les confiare, porque ellos proceden con honradez.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero que no se les pida cuentas del dinero cuyo manejo se les confíe, porque ellos proceden con honradez.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y que no se les tome cuenta del dinero cuyo manejo se les confiare, porque ellos proceden con honradez.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como los encargados de la construcción son gente honesta, no tienen que dar cuenta de ese dinero».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No les pidas cuentas a los hombres que han recibido el dinero, porque ellos tratan con honestidad”.