2 Kings 23:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Finalmente todas las casas de los altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales habían hecho los reyes de Israel para provocar a ira, Josías las quitó, e hizo de ellas como había hecho en Bet-el.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
F inalmente todas las casas de los altos, que eſtauan en las ciudades de Samaria, que auian hecho los reyes de Iſrael para prouocar à yra, Iosias las quitó: y hizo de ellas, como auia hecho en Beth-el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Josías eliminó también todas las construcciones de los santuarios locales construidos por los reyes de Israel en las ciudades de Samaría para provocar la indignación del Señor e hizo con ellos lo mismo que había hecho en Betel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Josías eliminó también todas las construcciones de los santuarios locales construidos por los reyes de Israel en las ciudades de Samaría para provocar la indignación del Señor e hizo con ellos lo mismo que había hecho en Betel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Josías eliminó también todas las construcciones de los santuarios locales construidos por los reyes de Israel en las ciudades de Samaría para provocar la indignación del Señor e hizo con ellos lo mismo que había hecho en Betel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Josías eliminó también todas las construcciones de los santuarios locales construidos por los reyes de Israel en las ciudades de Samaría para provocar la indignación del Señor e hizo con ellos lo mismo que había hecho en Betel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Josías quitó también todas las casas de los lugares altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales habían hecho los reyes de Israel provocando a ira al SEÑOR; les hizo tal y como había hecho en Betel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y todas las casas de los lugares altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales habían hecho los reyes de Israel para provocar a ira al Señor, las quitó también Josías, e hizo de ellas como había hecho en Betel.
Spanish DHH 1996
En cuanto a todos los edificios de los santuarios paganos que había en Samaria y que los reyes de Israel habían construido provocando la ira del Señor, Josías los eliminó, e hizo con ellos lo mismo que había hecho en Betel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Finalmente todas las casas de los lugares altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales habían hecho los reyes de Israel para provocar a ira, Josías las quitó, e hizo de ellas como había hecho en Bet-el.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Josías también quitó todos los santuarios de los lugares altos que había en las ciudades de Samaria, que habían hecho los reyes de Israel para provocar ira, e hizo con ellos conforme a toda la obra que había hecho en Bet-’El.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Josías quitó también todas las casas de los lugares altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales habían hecho los reyes de Israel provocando a ira al S eñor***. Les hizo tal y como había hecho en Betel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Josías demolió los santuarios de las colinas en toda Samaria. Habían sido edificados por los diversos reyes de Israel que habían hecho enojar al Señor. Josías los redujo a polvo, de la manera que había hecho en Betel,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Josías demolió todas las edificaciones que había en los santuarios paganos de los pueblos de Samaria, tal como lo hizo en Betel. Estas construcciones fueron obra de diversos reyes de Israel y con ellas hicieron enojar mucho al Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tal como lo hizo en Betel, Josías eliminó todos los santuarios paganos que los reyes de Israel habían construido en las ciudades de Samaria, con los que provocaron la ira del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Josías también destruyó los templos y santuarios de las ciudades de Samaria que los reyes de Israel habían construido y con los que hicieron enojar al SEÑOR. Josías los destruyó tal como destruyó el santuario en Betel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Josías quitó también todos los templos de los lugares altos que estaban en las ciudades de Samaria, los que habían hecho los reyes de Israel para provocar a ira al Señor, e hizo con ellos como había hecho en Bet-el.
Spanish RVA 1989
Josías también quitó todos los santuarios de los lugares altos que estaban en las ciudades de Samaria, que habían hecho los reyes de Israel, provocando a ira a Jehovah. Hizo con ellos conforme a todo lo que había hecho en Betel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Josías también quitó todos los santuarios de los lugares altos que estaban en las ciudades de Samaria, que habían hecho los reyes de Israel, provocando a ira al SEÑOR. Hizo con ellos conforme a todo lo que había hecho en Betel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Josías ordenó que se quitaran todos los santuarios de los altares que había en los montes de Samaria, con los cuales los reyes de Israel habían provocado la ira del Señor, e hizo con ellos lo mismo que había hecho en Betel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y todas las casas de los altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales habían hecho los reyes de Israel para provocar á ira, quitólas también Josías, é hizo de ellas como había hecho en Beth-el.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y todas las casas de los altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales habían hecho los reyes de Israel para provocar á ira, quitólas también Josías, é hizo de ellas como había hecho en Beth-el.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y todas las casas de los lugares altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales habían hecho los reyes de Israel para provocar a ira, las quitó también Josías, e hizo de ellas como había hecho en Bet-el.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Josías quitó también todos los templos de los lugares altos que estaban en las ciudades de Samaria, los cuales habían hecho los reyes de Israel para provocar a ira, e hizo con ellos como había hecho en Bet-el.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y todas las casas de los lugares altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales habían hecho los reyes de Israel para provocar a ira, las quitó también Josías, e hizo de ellas como había hecho en Bet-el.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Josías quitó todos los pequeños templos que había en Samaria, como lo había hecho también en Betel. Los reyes de Israel los habían construido, provocando el enojo de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Josías destruyó, como lo hizo en Betel, todos los santuarios de los lugares altos de las ciudades de Samaria que habían construido los reyes de Israel que habían enojado al Señor.