2 Kings 23:32 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y él hizo lo malo en ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que sus padres habían hecho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Este hizo lo malo en ojos de Iehoua, cõforme à todas las coſas, que ſus padres auian hecho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Joacaz ofendió al Señor, igual que sus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Joacaz ofendió al Señor, igual que sus antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Joacaz ofendió al Señor, igual que sus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Joacaz ofendió al Señor, igual que sus antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que habían hecho sus padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que sus padres habían hecho.
Spanish DHH 1996
Pero sus hechos fueron malos a los ojos del Señor, igual que los de sus antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que sus padres habían hecho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que habían hecho sus padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hizo lo malo ante los ojos del S eñor***, conforme a todo lo que habían hecho sus padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Siguiendo el ejemplo de sus antepasados, Joacaz hizo lo que ofende al Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Joacaz hizo lo malo a los ojos del Señor, igual que sus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Joacaz hizo lo que ofende al SEÑOR, tal como lo habían hecho sus antepasados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Joacaz hizo lo que no le agradaba al SEÑOR, lo mismo que sus antepasados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
E hizo lo malo ante los ojos del Señor, conforme a todas las cosas que sus padres habían hecho.
Spanish RVA 1989
El hizo lo malo ante los ojos de Jehovah, conforme a todas las cosas que habían hecho sus padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que habían hecho sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Joacaz hizo lo malo a los ojos del Señor, tal y como lo habían hecho sus antepasados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él hizo lo malo en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que sus padres habían hecho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él hizo lo malo en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que sus padres habían hecho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y él hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que sus padres habían hecho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que sus padres habían hecho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y él hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que sus padres habían hecho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Joacaz desobedeció a Dios, al igual que sus antepasados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus hechos fueron malos a los ojos del Señor, como los de todos sus antepasados.