2 Kings 24:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y sacó de allí todos los tesoros de la Casa del SEÑOR, y los tesoros de la casa real, y quebró en piezas todos los vasos de oro que había hecho Salomón rey de Israel en la Casa del SEÑOR, como el SEÑOR había dicho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sacó de allà todos los theſoros de la Caſa de Iehoua, y los theſoros de la caſa real, y quebró en pieças todos los vaſos de oro que auia hecho Salomõ rey de Iſrael enla Caſa de Iehoua, como Iehoua auia dicho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nabucodonosor se llevó también todos los tesoros del Templo y los del palacio real y destruyó todos los objetos de oro que Salomón, el rey de Israel, había hecho para el Templo, tal como el Señor había anunciado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nabucodonosor se llevó también todos los tesoros del Templo y los del palacio real y destruyó todos los objetos de oro que Salomón, el rey de Israel, había hecho para el Templo, tal como el Señor había anunciado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nabucodonosor se llevó también todos los tesoros del Templo y los del palacio real y destruyó todos los objetos de oro que Salomón, el rey de Israel, había hecho para el Templo, tal como el Señor había anunciado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nabucodonosor se llevó también todos los tesoros del Templo y los del palacio real y destruyó todos los objetos de oro que Salomón, el rey de Israel, había hecho para el Templo, tal como el Señor había anunciado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sacó de allí todos los tesoros de la casa del SEÑOR, los tesoros de la casa del rey, y destrozó todos los utensilios de oro que Salomón, rey de Israel, había hecho en el templo del SEÑOR, tal como el SEÑOR había dicho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sacó de allí todos los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, y quebró en piezas todos los vasos de oro que había hecho Salomón rey de Israel en la casa de Jehová, como Jehová había dicho.
Spanish DHH 1996
Después, Nabucodonosor sacó de allí todos los tesoros del templo del Señor y del palacio real y, tal como el Señor lo había anunciado, hizo pedazos todos los objetos de oro que Salomón, rey de Israel, había hecho para el templo del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sacó de allí todos los tesoros de la Casa del SEÑOR, y los tesoros de la casa real, y quebró en pedazos todos los vasos de oro que había hecho Salomón rey de Israel en la Casa del SEÑOR, como el SEÑOR había dicho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sacó de allí todos los tesoros de la Casa de YHVH, y los tesoros de la casa real, e hizo pedazos todos los utensilios de oro que Salomón, rey de Israel, había hecho para el Santuario de YHVH, tal como YHVH había hablado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Nabucodonosor sacó de allí todos los tesoros de la casa del S eñor***, los tesoros de la casa del rey, y destrozó todos los utensilios de oro que Salomón, rey de Israel, había hecho en el templo del S eñor***, tal como el S eñor*** había dicho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los babilonios se llevaron consigo todos los tesoros del templo del Señor y de la casa del rey. Además, destrozaron todos los vasos de oro que el rey Salomón había mandado a hacer para el templo del Señor, por orden del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Como el Señor ya había dicho, Nabucodonosor se llevó todos los tesoros del templo del Señor y del palacio real. Sacó todos los objetos de oro que el rey Salomón había puesto en el templo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tal como el SEÑOR lo había anunciado, Nabucodonosor se llevó los tesoros del templo del SEÑOR y del palacio real, partiendo en pedazos todos los utensilios de oro que Salomón, rey de Israel, había hecho para el templo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nabucodonosor tomó de Jerusalén todos los tesoros del templo del SEÑOR y todos los tesoros del rey. Nabucodonosor, tal como el SEÑOR lo había dicho, hizo pedazos los artículos de oro que Salomón, rey de Israel, había puesto en el templo del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después sacó de allí todos los tesoros de la casa del Señor y los de la casa real. Tal como lo había dicho el Señor, rompió en pedazos todos los utensilios de oro que había hecho Salomón, rey de Israel, en la casa del Señor.
Spanish RVA 1989
Luego sacó de allí todos los tesoros de la casa de Jehovah y los tesoros de la casa del rey. Rompió en pedazos todos los utensilios de oro que había hecho Salomón, rey de Israel, para la casa de Jehovah, como Jehovah había dicho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego sacó de allí todos los tesoros de la casa del SEÑOR y los tesoros de la casa del rey. Rompió en pedazos todos los utensilios de oro que había hecho Salomón, rey de Israel, para la casa del SEÑOR, como el SEÑOR había dicho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nabucodonosor sacó de la ciudad todos los tesoros del templo del Señor y los tesoros del palacio real y, tal y como el Señor lo había dicho, hizo pedazos todos los utensilios de oro que el rey Salomón de Israel había hecho para el templo del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sacó de allí todos los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, y quebró en piezas todos los vasos de oro que había hecho Salomón rey de Israel en la casa de Jehová, como Jehová había dicho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sacó de allí todos los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, y quebró en piezas todos los vasos de oro que había hecho Salomón rey de Israel en la casa de Jehová, como Jehová había dicho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y sacó de allí todos los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, y rompió en pedazos todos los utensilios de oro que había hecho Salomón rey de Israel en la casa de Jehová, como Jehová había dicho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después sacó de allí todos los tesoros de la casa de Jehová y los de la casa real. Tal como lo había dicho Jehová, rompió en pedazos todos los utensilios de oro que había hecho Salomón, rey de Israel, en la casa de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y sacó de allí todos los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, y rompió en pedazos todos los utensilios de oro que había hecho Salomón rey de Israel en la casa de Jehová, como Jehová había dicho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nabucodonosor tomó todos los tesoros del templo y del palacio de Jerusalén, y rompió todas las vasijas de oro que había hecho el rey Salomón. Así se cumplió lo que Dios había anunciado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nabucodonosor tomó todos los tesoros del Templo del Señor y del palacio real, y cortó todos los objetos de oro que Salomón, rey de Israel, había hecho para el Templo del Señor, como el Señor había dicho que sucedería.