2 Kings 24:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
E hizo lo malo en ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo lo malo en ojos de Iehoua, cõforme à todo loque auia hecho Ioacim.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sedecías ofendió al Señor, siguiendo los pasos de Joaquín.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sedecías ofendió al Señor, siguiendo los pasos de Joaquín.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sedecías ofendió al Señor, siguiendo los pasos de Joaquín.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sedecías ofendió al Señor, siguiendo los pasos de Joaquín.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish DHH 1996
Pero sus hechos fueron malos a los ojos del Señor, igual que los de Joaquim.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho Joacim;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hizo lo malo ante los ojos del S eñor***, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Siguiendo el ejemplo de Joacim, Sedequías hizo lo malo delante del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, Sedequías hizo lo malo a los ojos del Señor, igual que Joacim.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al igual que Joacim, Sedequías hizo lo que ofende al SEÑOR,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sedequías hizo lo que no le agradaba al SEÑOR y anduvo en los mismos malos pasos que Joacim.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hizo lo malo ante los ojos del Señor, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish RVA 1989
El hizo lo malo ante los ojos de Jehovah, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Sedequías hizo lo malo a los ojos del Señor, tal y como lo había hecho Joacín.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hizo lo malo en ojos de Jehová, conforme á todo lo que había hecho Joacim.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hizo lo malo en ojos de Jehová, conforme á todo lo que había hecho Joacim.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sedequías desobedeció a Dios, al igual que Joacín,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus hechos fueron malos a los ojos del Señor, tal como los de Joaquim.