2 Kings 24:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ciertamente vino esto contra Judá por dicho del SEÑOR, para quitarla de delante de su presencia, por los pecados de Manasés, conforme a todo lo que hizo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ciertamente eſto fué contra Iuda por dicho de Iehoua, para quitarla de delãte de ſu preſencia, por los peccados de Manaſſe, conforme à todo loque hizo:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En realidad esto sucedió porque el Señor había decidido expulsar a Judá de su presencia, por todos los pecados que había cometido Manasés
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En realidad esto sucedió porque el Señor había decidido expulsar a Judá de su presencia, por todos los pecados que había cometido Manasés
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En realidad esto sucedió porque el Señor había decidido expulsar a Judá de su presencia, por todos los pecados que había cometido Manasés
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En realidad esto sucedió porque el Señor había decidido expulsar a Judá de su presencia, por todos los pecados que había cometido Manasés
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ciertamente por mandato del SEÑOR sucedió esto contra Judá para quitarlos de su presencia, por los pecados de Manasés, por todo lo que había hecho,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ciertamente vino esto contra Judá por mandato de Jehová, para quitarla de su presencia, por los pecados de Manasés, conforme a todo lo que él hizo;
Spanish DHH 1996
Esto ocurrió con Judá porque el Señor así lo dispuso, para apartarla de su presencia por todos los pecados que Manasés había cometido
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ciertamente vino esto contra Judá por dicho del SEÑOR, para quitarla de delante de su presencia, por los pecados de Manasés, conforme a todo lo que hizo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ciertamente por mandato de YHVH sucedió esto contra Judá, para quitarlos de su presencia por los pecados de Manasés, en conformidad con todo lo que él había hecho,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ciertamente por mandato del S eñor*** sucedió esto contra Judá para quitarlos de Su presencia, por los pecados de Manasés, por todo lo que había hecho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Es claro que estos desastres sobrevinieron a Judá por orden directa del Señor, que había decidido castigar al pueblo de Judá, haciéndolo ir lejos de su presencia, debido a los muchos pecados de Manasés, quien había llenado a Jerusalén de sangre. Por eso, el Señor no quiso perdonarlo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estas calamidades le sucedieron a Judá por orden del Señor. Él había decidido expulsar a Judá de su presencia debido a los muchos pecados de Manasés,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De hecho, esto le sucedió a Judá por orden del SEÑOR, para apartar al pueblo de su presencia por los pecados de Manasés y por todo lo que hizo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todo esto le sucedió a Judá por orden del SEÑOR, porque los quería quitar de su presencia debido a todos los pecados que había cometido Manasés.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ciertamente, vino esto contra Judá por mandato del Señor, para apartarla de su presencia, por todos los pecados cometidos por Manasés y
Spanish RVA 1989
Ciertamente esto vino contra Judá por mandato de Jehovah, para quitarla de su presencia por los pecados de Manasés, por todo lo que él había hecho,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ciertamente esto vino contra Judá por mandato del SEÑOR, para quitarla de su presencia por los pecados de Manasés, por todo lo que él había hecho,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esto le sucedió a Judá por mandato del Señor, para borrarla de su presencia por causa de los pecados de Manasés y por todo lo que él hizo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ciertamente vino esto contra Judá por dicho de Jehová, para quitarla de su presencia, por los pecados de Manasés, conforme á todo lo que hizo;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ciertamente vino esto contra Judá por dicho de Jehová, para quitarla de su presencia, por los pecados de Manasés, conforme á todo lo que hizo;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ciertamente vino esto contra Judá por mandato de Jehová, para quitarla de su presencia, por los pecados de Manasés, y por todo lo que él hizo;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ciertamente vino esto contra Judá por mandato de Jehová, para apartarla de su presencia, por todos los pecados cometidos por Manasés y
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ciertamente vino esto contra Judá por mandato de Jehová, para quitarla de su presencia, por los pecados de Manasés, y por todo lo que él hizo;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios castigó a Judá por todos los pecados de Manasés. No quiso perdonarla porque Manasés había matado a mucha gente inocente en Jerusalén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor habló contra Judá para desterrarlos de su presencia a causa de todos los pecados que Manasés había cometido y de la gente inocente que había matado,