2 Kings 25:15 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Incensarios, cuencos, los que de oro, en oro, y los que de plata, en plata, todo lo llevó el capitán de los de la guardia;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Incensarios, bacines, los que de oro, de oro: y los que de plata, de plata, todolo lleuó el capitan de los de la guarda:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El jefe de la guardia se llevó consigo los incensarios y aspersorios, tanto los que eran de oro como los que eran de plata.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El jefe de la guardia se llevó consigo los incensarios y aspersorios, tanto los que eran de oro como los que eran de plata.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El jefe de la guardia se llevó consigo los incensarios y aspersorios, tanto los que eran de oro como los que eran de plata.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El jefe de la guardia se llevó consigo los incensarios y aspersorios, tanto los que eran de oro como los que eran de plata.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El capitán de la guardia se llevó además los incensarios y los tazones, lo que era de oro puro y lo que era de plata pura.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Incensarios, cuencos, los que de oro, en oro, y los que de plata, en plata, todo lo llevó el capitán de la guardia.
Spanish DHH 1996
Igualmente, el comandante de la guardia se llevó todos los objetos de oro y plata: los braseros y los tazones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Incensarios, cuencos, los que de oro, en oro, y los que de plata, en plata, todo lo llevó el capitán de los de la guardia;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Asimismo los incensarios y los tazones; todo lo que era de oro, y todo lo que era de plata: todo se lo llevó el capitán de la guardia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El capitán de la guardia se llevó además los incensarios y los tazones, lo que era de oro puro y lo que era de plata pura.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El capitán de la guardia también se llevó los recipientes para quemar incienso y los tazones, y todos los demás objetos de oro puro o de plata.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Además, el comandante de la guardia se apoderó de los incensarios y de los aspersorios, todo lo cual era de oro y de plata.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nabuzaradán tomó las fuentes para portar fuego y los platos hondos, se llevó todo los objetos de oro por el valor del oro y todo lo que era de plata por el valor de la plata.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
incensarios, cuencos, los objetos de oro y de plata; todo se lo llevó el capitán de la guardia.
Spanish RVA 1989
El capitán de la guardia se llevó también los incensarios y los tazones para la aspersión, tanto los de oro como los de plata.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El capitán de la guardia se llevó también los incensarios y los tazones para la aspersión, tanto los de oro como los de plata.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
incensarios, cuencos, en fin, todo lo que era de oro y todo lo que era de plata. Todo eso se lo llevó el capitán de la guardia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Incensarios, cuencos, los que de oro, en oro, y los que de plata, en plata, todo lo llevó el capitán de los de la guardia;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Incensarios, cuencos, los que de oro, en oro, y los que de plata, en plata, todo lo llevó el capitán de los de la guardia;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
incensarios, cuencos, los que de oro, en oro, y los que de plata, en plata; todo lo llevó el capitán de la guardia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
incensarios, cuencos, los objetos de oro y de plata; todo se lo llevó el capitán de la guardia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
incensarios, cuencos, los que de oro, en oro, y los que de plata, en plata; todo lo llevó el capitán de la guardia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nebuzaradán se llevó además objetos de oro y plata, como hornillos y tazones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El comandante de la guardia se llevó los incensarios y las copas, todo lo que era de oro puro o de plata.