2 Kings 25:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces levantándose todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, con los capitanes del ejército, se fueron a Egipto por temor de los caldeos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces leuantandoſe todo el pueblo, desde el menor haſta el mayor, con los capitanes del exercito, fueronſe à Egypto con temor de los Chaldeos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces toda la gente, pequeños y grandes, junto con los jefes de las tropas emprendieron la marcha hacia Egipto, por miedo a los caldeos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces toda la gente, pequeños y grandes, junto con los jefes de las tropas emprendieron la marcha hacia Egipto, por miedo a los caldeos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces toda la gente, pequeños y grandes, junto con los jefes de las tropas emprendieron la marcha hacia Egipto, por miedo a los caldeos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces toda la gente, pequeños y grandes, junto con los jefes de las tropas emprendieron la marcha hacia Egipto, por miedo a los caldeos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, y los capitanes de las tropas se levantaron y se fueron a Egipto, porque temían a los caldeos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y levantándose todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, con los capitanes del ejército, se fueron a Egipto por temor de los caldeos.
Spanish DHH 1996
Entonces toda la gente, por miedo a los caldeos, se levantó y se fue a Egipto, lo mismo grandes y pequeños que jefes del ejército.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces levantándose todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, con los capitanes del ejército, se fueron a Egipto por temor de los caldeos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y levantándose todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, con los capitanes de las tropas, se fueron a Egipto por temor a los caldeos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, y los jefes de las tropas se levantaron y se fueron a Egipto, porque temían a los caldeos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces todos los hombres de Judá, desde el más joven hasta el más viejo, junto con los jefes del ejército de Judá, huyeron a Egipto, pues tenían miedo de lo que los babilonios pudieran hacerles.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces toda la gente de Judá, desde el menos importante hasta el más importante, junto con los comandantes del ejército, huyeron despavoridos a Egipto, porque tenían miedo de lo que pudieran hacerles los babilonios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Acto seguido, todos huyeron a Egipto, grandes y pequeños, junto con los oficiales, pues temían a los babilonios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, temerosos de los babilonios, todo el pueblo, grandes y pequeños, junto con los oficiales del ejército, huyeron a Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces se levantó todo el pueblo, desde el más pequeño hasta el mayor, con los capitanes del ejército, y se fueron a Egipto por temor a los caldeos.
Spanish RVA 1989
Entonces todo el pueblo se levantó, desde el menor hasta el mayor, con los jefes de los soldados, y se fueron a Egipto, porque tenían temor a los caldeos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces todo el pueblo se levantó, desde el menor hasta el mayor, con los jefes de los soldados, y se fueron a Egipto, porque tenían temor a los caldeos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces todos los del pueblo, desde el menor hasta el mayor, se levantaron y se fueron a Egipto, junto con los capitanes del ejército, por temor a los caldeos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y levantándose todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, con los capitanes del ejército, fuéronse á Egipto por temor de los Caldeos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y levantándose todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, con los capitanes del ejército, fuéronse á Egipto por temor de los Caldeos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y levantándose todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, con los capitanes del ejército, se fueron a Egipto, por temor de los caldeos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces se levantó todo el pueblo, desde el más pequeño hasta el mayor, con los capitanes del ejército, y se fueron a Egipto por temor a los caldeos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y levantándose todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, con los capitanes del ejército, se fueron a Egipto, por temor de los caldeos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces toda la gente, desde el más joven hasta el más viejo, y los oficiales del ejército, huyeron a Egipto, pues tenían miedo de los babilonios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como resultado, todo el pueblo, desde el más pequeño hasta el más grande, junto con los comandantes del ejército, huyeron a Egipto, aterrorizados por lo que harían los babilonios.