2 Kings 25:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y le habló bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hablóle bien, y puso ſu assiẽto ſobre el aſsiento de los reyes que con el eſtauan en Babylonia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Le dio un trato de favor y le asignó un rango superior a los demás reyes que había con él en Babilonia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Le dio un trato de favor y le asignó un rango superior a los demás reyes que había con él en Babilonia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Le dio un trato de favor y le asignó un rango superior a los demás reyes que había con él en Babilonia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Le dio un trato de favor y le asignó un rango superior a los demás reyes que había con él en Babilonia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y le habló con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y le habló bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish DHH 1996
lo trató bien y le dio preferencia sobre los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y le habló bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y le habló con benevolencia, y puso su trono más alto que los tronos de los demás reyes vasallos en Babilonia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y le habló con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Este rey trató bondadosamente a Joaquín y le dio un puesto más importante que el que les dio a los demás reyes que estaban cautivos en Babilonia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Le habló con amabilidad y le dio una posición superior a la de los demás reyes exiliados en Babilonia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo trató amablemente y le dio una posición más alta que la de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Le dio buen trato y le favoreció con un puesto más importante que el de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le habló con benevolencia y puso su trono más alto que los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVA 1989
Habló con Joaquín amigablemente y puso su sitial más alto que los sitiales de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Habló con Joaquín amigablemente y puso su sitial más alto que los sitiales de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le habló a Joaquín con mucha bondad, y puso su trono por encima de los tronos de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y hablóle bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y hablóle bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y le habló con benevolencia, y puso su trono más alto que los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Le habló con benevolencia y puso su trono más alto que los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y le habló con benevolencia, y puso su trono más alto que los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo trató bien y le dio un lugar de importancia entre los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey de Babilonia lo trató bien y le dio una posición de honor superior a la de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.