2 Kings 3:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ay! que ha llamado el SEÑOR estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el rey de Iſrael dixo: Ay, que há llamado Iehoua estos tres reyes para entregarlos en manos delos Moabitas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces el rey de Israel exclamó: — ¡Ay, que el Señor nos ha reunido a los tres reyes para entregarnos en poder de Moab!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces el rey de Israel exclamó: —¡Ay, que el Señor nos ha reunido a los tres reyes para entregarnos en poder de Moab!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces el rey de Israel exclamó: —¡Ay, que el Señor nos ha reunido a los tres reyes para entregarnos en poder de Moab!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces el rey de Israel exclamó: — ¡Ay, que el Señor nos ha reunido a los tres reyes para entregarnos en poder de Moab!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ah! Porque el SEÑOR ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en manos de Moab.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ah! que ha llamado Jehová estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
Spanish DHH 1996
Entonces dijo el rey de Israel: –¡Vaya! Parece que el Señor nos ha traído a nosotros, los tres reyes, para entregarnos en manos de los moabitas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ay! que ha llamado el SEÑOR estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ay! ¡YHVH ha traído a estos tres reyes para entregarlos en manos de Moab!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así que el rey de Israel dijo: «¡Ah! Porque el S eñor*** ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en manos de Moab».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Qué haremos? —preguntó el rey de Israel—. El Señor nos ha traído aquí para que el rey de Moab nos derrote.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿Qué haremos ahora? —clamó el rey de Israel—. El Señor nos ha traído a los tres aquí para que el rey de Moab nos derrote.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¡Ay! —exclamó el rey de Israel—. ¡El SEÑOR ha reunido a tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Finalmente el rey de Israel dijo: —¡Ay, pues! El SEÑOR trajo a estos tres reyes al desierto para entregarnos en manos de los moabitas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el rey de Israel dijo: —¡Ah! El Señor ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
Spanish RVA 1989
Entonces el rey de Israel dijo: —¡Ay! ¡Jehovah ha traído a estos tres reyes para entregarlos en mano de los moabitas!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el rey de Israel dijo: —¡Ay! ¡El SEÑOR ha traído a estos tres reyes para entregarlos en mano de los moabitas!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el rey de Israel dijo: «¡Vaya! El Señor ha convocado a estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces el rey de Israel dijo: Ah! que ha llamado Jehová estos tres reyes para entregarlos en manos de los Moabitas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ah! que ha llamado Jehová estos tres reyes para entregarlos en manos de los Moabitas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ah! que ha llamado Jehová a estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el rey de Israel dijo: —¡Ah! Jehová ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ah! que ha llamado Jehová a estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces el rey de Israel dijo: «¡Estamos en problemas! Dios nos entregará en manos del rey de Moab».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Qué estamos haciendo?”, se quejó el rey de Israel. “¡El Señor nos ha traído aquí a tres reyes para entregarnos a los moabitas!”.