2 Kings 3:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas Josafat dijo: ¿No hay aquí profeta del SEÑOR, para que consultemos al SEÑOR por él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo hijo de Safat, que servía a Elías.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas Iosaphat dixo: No ay aqui propheta de Iehoua, paraque consultemos à Iehoua por el? Y vno delos sieruos del rey de Iſrael respondió, y dixo: Aqui eſta Eliseo hijo de Saphat, que daua agua à manos à Elias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Josafat preguntó: — ¿No hay por aquí algún profeta a través del cual podamos consultar al Señor? Uno de los servidores del rey de Israel respondió: — Por aquí anda Eliseo, el hijo de Safat, que era asistente de Elías.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Josafat preguntó: —¿No hay por aquí algún profeta a través del cual podamos consultar al Señor? Uno de los servidores del rey de Israel respondió: —Por aquí anda Eliseo, el hijo de Safat, que era asistente de Elías.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Josafat preguntó: —¿No hay por aquí algún profeta a través del cual podamos consultar al Señor? Uno de los servidores del rey de Israel respondió: —Por aquí anda Eliseo, el hijo de Safat, que era asistente de Elías.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Josafat preguntó: — ¿No hay por aquí algún profeta a través del cual podamos consultar al Señor? Uno de los servidores del rey de Israel respondió: — Por aquí anda Eliseo, el hijo de Safat, que era asistente de Elías.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Josafat dijo: ¿No hay aquí un profeta del SEÑOR para que consultemos al SEÑOR por medio de él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió, y dijo: Aquí está Eliseo, hijo de Safat, el que vertía agua en las manos de Elías.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Josafat dijo: ¿No hay aquí profeta de Jehová, para que consultemos a Jehová por él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo hijo de Safat, que daba agua en las manos de Elías.
Spanish DHH 1996
Y Josafat preguntó: –¿No hay por aquí algún profeta del Señor, para que consultemos al Señor por medio de él? Uno de los oficiales del rey de Israel dijo: –Aquí está Eliseo, hijo de Safat, que era asistente de Elías.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas Josafat dijo: ¿No hay aquí profeta del SEÑOR, para que consultemos al SEÑOR por él? Y uno de los esclavos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo hijo de Safat, quien derramaba agua sobre las manos de Elías.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Josafat preguntó: ¿No hay aquí un profeta de YHVH para que consultemos a YHVH por medio de él? Entonces uno de los siervos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo ben Safat, que vertía agua en manos de Elías.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Josafat dijo: «¿No hay aquí un profeta del S eñor*** para que consultemos al S eñor*** por medio de él?». Y uno de los siervos del rey de Israel respondió: «Aquí está Eliseo, hijo de Safat, el que vertía agua en las manos de Elías».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Josafat, rey de Judá, preguntó: ―¿No hay aquí algún profeta del Señor con nosotros? Si lo hay, podemos preguntarle qué hemos de hacer. ―Eliseo hijo de Safat, que era siervo de Elías, vive cerca de aquí —respondió uno de los oficiales del rey de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero el rey Josafat de Judá preguntó: —¿Acaso no hay ningún profeta del Señor con nosotros? Si es así, podemos preguntarle al Señor por medio de él qué debemos hacer. Uno de los oficiales del rey Joram respondió: —Eliseo, hijo de Safat, está entre nosotros. Él era el ayudante personal de Elías.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Josafat preguntó: —¿Acaso no hay aquí un profeta del SEÑOR, para que consultemos al SEÑOR por medio de él? Un oficial del rey de Israel contestó: —Aquí cerca está Eliseo hijo de Safat, el que servía a Elías.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Josafat le dijo: —Seguramente uno de los profetas del SEÑOR está aquí, preguntémosle qué dice el SEÑOR. Uno de los siervos del rey de Israel dijo: —Eliseo hijo de Safat y siervo de Elías está aquí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Josafat dijo: —¿Acaso no hay aquí profeta del Señor para que consultemos al Señor por medio de él? Uno de los siervos del rey de Israel dijo: —Aquí está Eliseo hijo de Safat, que servía a Elías.
Spanish RVA 1989
Y Josafat preguntó: —¿No hay aquí algún profeta de Jehovah, para que consultemos a Jehovah por medio de él? Uno de los servidores del rey de Israel respondió diciendo: —Aquí está Eliseo hijo de Safat, el que solía verter agua en las manos de Elías.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Josafat preguntó: —¿No hay aquí algún profeta del SEÑOR, para que consultemos al SEÑOR por medio de él? Uno de los servidores del rey de Israel respondió diciendo: —Aquí está Eliseo hijo de Safat, el que solía verter agua en las manos de Elías.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Josafat dijo: «¿No hay por aquí algún profeta del Señor? ¡Podríamos consultarlo por medio de él!» Uno de los oficiales del rey de Israel respondió: «Por aquí está Eliseo hijo de Safat, que era ayudante de Elías.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas Josaphat dijo: ¿No hay aquí profeta de Jehová, para que consultemos á Jehová por él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo hijo de Saphat, que daba agua á manos á Elías.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas Josaphat dijo: ¿No hay aquí profeta de Jehová, para que consultemos á Jehová por él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo hijo de Saphat, que daba agua á manos á Elías.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas Josafat dijo: ¿No hay aquí profeta de Jehová, para que consultemos a Jehová por medio de él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo hijo de Safat, que servía a Elías.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Josafat dijo: —¿Acaso no hay aquí profeta de Jehová para que consultemos a Jehová por medio de él? Uno de los siervos del rey de Israel dijo: —Aquí está Eliseo hijo de Safat, que servía a Elías.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas Josafat dijo: ¿No hay aquí profeta de Jehová, para que consultemos a Jehová por medio de él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo hijo de Safat, que servía a Elías.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Josafat preguntó: —¿Hay aquí algún profeta que nos diga lo que Dios quiere que hagamos? Uno de los oficiales del rey de Israel contestó: —Por aquí anda el profeta Eliseo, el ayudante de Elías.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Josafat preguntó: “¿No hay aquí con nosotros un profeta del Señor? Consultemos al Señor por medio de él”. Uno de los oficiales del rey de Israel respondió: “Eliseo, hijo de Safat, está aquí. Era el ayudante de Elías”.