2 Kings 3:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas ahora traedme un tañedor. Y mientras el tañedor tocaba, la mano del SEÑOR vino sobre él;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas aora traedme vn tañedor. Y tañendo el tañedor, la mano de Iehoua fue ſobreel:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ahora, tráiganme un músico. Mientras el músico tocaba, el Señor se apoderó de Eliseo
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ahora, traedme un músico. Mientras el músico tocaba, el Señor se apoderó de Eliseo
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ahora, tráiganme un músico. Mientras el músico tocaba, el Señor se apoderó de Eliseo
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ahora, traedme un músico. Mientras el músico tocaba, el Señor se apoderó de Eliseo
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas traedme ahora un tañedor. Y sucedió que mientras el tañedor tocaba, la mano del SEÑOR vino sobre Eliseo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas ahora traedme un tañedor. Y sucedió que mientras el tañedor tocaba, la mano de Jehová vino sobre Eliseo.
Spanish DHH 1996
¡Vamos, traedme a un músico! Cuando el músico comenzó a tocar, el Señor se posesionó de Eliseo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas ahora traedme un tañedor. Y mientras el tañedor tocaba, la mano del SEÑOR vino sobre él;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero, traedme ahora un tañedor. Y sucedió que mientras el tañedor tañía, la mano de YHVH vino sobre él,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero tráiganme ahora un músico». Y sucedió que mientras el músico tocaba, la mano del S eñor*** vino sobre Eliseo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Trae a alguien que pueda tocar el arpa. Y mientras el músico tocaba el arpa, le llegó el mensaje del Señor a Eliseo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora, tráiganme a alguien que sepa tocar el arpa. Mientras tocaban el arpa, el poder del Señor vino sobre Eliseo,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En fin, ¡que me traigan un músico! Mientras el músico tañía el arpa, la mano del SEÑOR vino sobre Eliseo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ahora, llamen a alguien que toque el arpa. Cuando el músico comenzó a tocar la música, el poder del SEÑOR comenzó a operar por medio de Eliseo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero ahora traedme un músico. Mientras el músico tocaba, la mano del Señor se posó sobre Eliseo,
Spanish RVA 1989
Pero ahora, traedme un músico. Sucedió que mientras el músico tañía, la mano de Jehovah vino sobre Eliseo,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ahora, tráiganme un músico. Sucedió que mientras el músico tañía, la mano del SEÑOR vino sobre Eliseo,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero, bueno, ¡tráiganme un tañedor!» Y mientras el tañedor tocaba, la mano del Señor vino sobre Eliseo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas ahora traedme un tañedor. Y mientras el tañedor tocaba, la mano de Jehová fué sobre Eliseo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas ahora traedme un tañedor. Y mientras el tañedor tocaba, la mano de Jehová fué sobre Eliseo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas ahora traedme un tañedor. Y mientras el tañedor tocaba, la mano de Jehová vino sobre Eliseo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ahora traedme un músico. Mientras el músico tocaba, la mano de Jehová se posó sobre Eliseo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas ahora traedme un tañedor. Y mientras el tañedor tocaba, la mano de Jehová vino sobre Eliseo,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En fin, traigan acá a un músico. Cuando el músico comenzó a tocar, el poder de Dios vino sobre Eliseo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora tráeme un músico”. Mientras el músico tocaba, el poder del Señor cayó sobre Eliseo,